Engels request for "Ворог (Voroh)"
Help translate from Oekraïens to Engels song Ворог (Voroh) by Motanka
Requested by:
igp
on 13 mei 2022 - 15:04
igp
on 13 mei 2022 - 15:04 Originele teksten
Oekraïens
Vertaling
Engels
Ворог
Не ходи лісом ти не блуди
Трави зелені тут не топчі
А завітаєш - сльози не лий
Згинеш зав'янеш - вовком не вий
Ой соловейко тьохкає знов
Ой не ламай ти гілок стрімголов
Ой покохай ти землю твою
Бо навіки загубиш душу свою
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ой ти юначе ти горя не знав
Поміж березами ти заблукав
Ой парубоче йди до мене
Річка глибока тебе забере
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Login of registreer om een vertaling te plaatsen.















Gegeven reacties 2
Below is the text in its original form. Maybe you could add it to the text... Or maybe post it as THE text, and shift the text in Latin letters that you've got to a translation into "Transcription" (yes, there is such a "language" in the translations menu ;-) )
Не ходи лісом ти не блуди
Трави зелені тут не топчі
А завітаєш - сльози не лий
Згинеш зав'янеш - вовком не вий
Ой соловейко тьохкає знов
Ой не ламай ти гілок стрімголов
Ой покохай ти землю твою
Бо навіки загубиш душу свою
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ой ти юначе ти горя не знав
Поміж березами ти заблукав
Ой парубоче йди до мене
Річка глибока тебе забере
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Ворог!
Гойра гойра гойра га
Done, thanks.