Originele teksten
Kroatisch
Vertaling
Frans
Svila
Tišina svira gajde
cijeli svijet se okreće
na festivalu tužnog zvuka
srce pušta korijenje
Mol se budi, divlja, skače,
trga glasnice
u takvoj atmosferi
uspomene ožive
U tren oka oko mene
cirkus, kabare
svi smo svaku pjesmu znali
godinama unaprijed
Uši strga lepet krila
da me podsjeti
da zapamtim da i svila
kožu nadraži
Ref.
Jer ne primjetiš
koliko je glasno
dok sve ne zašuti
Da me podsjeti
što te manje svijeta voli
to je lakše otići
Ludi ritam tvoga daha
budi ono najgore
opila me violina
nisam takav inače
Pogled britak kao purpur
svud zamiriše
skupile se noćne vile
da mi želju ispune
Login of registreer om een vertaling te plaatsen.
Anzhelitochka
submitted on 31 dec 2013 - 15:03
Auteursrecht:
















