Esperanto request for "Sailing"
Help translate from Engels to Esperanto song Sailing by Rod Stewart
Requested by:
Alfonso Velasco
on 3 jul 2021 - 22:41
Alfonso Velasco
on 3 jul 2021 - 22:41 Originele teksten
Engels
Vertaling
Esperanto
Sailing
I am sailing, I am sailing,
home again 'cross the sea.
I am sailing, stormy waters,
to be near you, to be free.
I am flying, I am flying,
like a bird 'cross the sky.
I am flying, passing high clouds,
to be with you, to be free.
Can you hear me, can you hear me
thro' the dark night, far away,
I am dying, forever crying,
to be with you, who can say.
Can you hear me, can you hear me,
thro' the dark night far away.
I am dying, forever crying,
to be with you, who can say.
We are sailing, we are sailing,
home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters,
to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free,
Oh Lord.
Login of registreer om een vertaling te plaatsen.
submitted on 20 feb 2011 - 15:04














