Engels request for "Ming afsus"
Help translate from Oezbeeks to Engels song Ming afsus by Ummon
Requested by:
Sammifossil
on 6 jan 2018 - 02:51
Sammifossil
on 6 jan 2018 - 02:51 Originele teksten
Oezbeeks
Vertaling
Engels
Ming afsus
Sen unga ishonma zinhor,
Uni sevgan yori bor,
So'zlariga ilinmagin,
Yosh umringni qilib hor,
Seni sevaman deydi,
Sensiz hayot yo'q deydi...
Sen unga ishonma zinhor,
Qo'llaridagi gullar,
Bu shunchaki yolg'on isbot,
Keladi o'nlab maktublar,
Seni sevaman deydi,
Sensiz hayot yo'q deydi...
Negadur so'zlarimga qilmadi u parvo,
Negadur u bilan yuribdi bog'lar aro,
Negadur u qizni qo'llarida o'sha gullar,
Yuzida kulgular....
Ming afsus...
Berib bo'lding ko'ngil,
Ming afsus yurakga sig'mas qil,
Ming afsus berib bo'ldingku dil,
Ming afsus yurakga sig'mas qil.
Sen unga ishonding afsus,
Bahor o'tib keldi kuz,
Ko'zlaringdagi bu yoshlar,
Uni qaytarmas afsus,
Uni sevaman deysan,
Usiz hayot yo'q deysan!
Ko'lzaringdan yoqoldi nur,
Qani yuzingda kulgular,
Sabir tugadiku butkul,
Sanga u havodak zarur,
Uni sevaman deysan,
Usiz hayot yo'q deysan....
Negadur so'zlarimga qilmadi u parvo
Negadur u bilan yuribdi bog'lar aro
Negadur u qizni qo'llarida o'sha gullar
Yuzida kulgular....
Ming afsus...
Berib bo'lding ko'ngil,
Ming afsus yurakga sig'mas qil
Ming afsus berib bo'ldingku dil
Ming afsus yurakga sig'mas qil
Login of registreer om een vertaling te plaatsen.
submitted on 26 jun 2014 - 22:09














