Duits request for "La meva sort"

Help translate from Catalaans to Duits song La meva sort by Ginestà
Requested by: D_000 D_000 on 23 feb 2026 - 10:52
Originele teksten
Catalaans
Vertaling
Duits

La meva sort

He estimat sense estimar-me,
però és preciós enamorar-se.
M'he cosit la pell del cor;
he sobreviscut l'amor...
 
Vull somriure al despertar-me,
i estirar-me sota l'arbre.
Puc vestir-la de colors...
La meva vida és la meva sort.
Què més vull?
 
Si m'estimo amb bogeria,
si ho faria tot per tu,
potser em fa por el present;
però el vol de l'oreneta em guia.
 
Que el món es desfaci en mil trossets,
si brilla el sol i em cuida el cel,
potser em fa por el present,
però el vol de l'oreneta em guia.
 
Vaig deixar-te abandonada,
vida meva, estimada.
Potser em van guanyar els errors,
potser em va guanyar el seu cos.
 
Soc feliç altra vegada
perquè em surts per la mirada.
Li he perdut la por a la por.
La meva vida és la meva sort.
La meva vida és la meva sort!
Què més vull?
 
Si m'estimo amb bogeria,
si ho faria tot per tu,
potser em fa por el present;
però el vol de l'oreneta em guia.
 
Que el món es desfaci en mil trossets,
si brilla el sol i em cuida el cel,
potser em fa por el present,
però el vol de l'oreneta em guia.
 
Potser em fa por el present,
però el vol de l'oreneta em guia lluny
del que abans no em feia bé,
i ara el vent m'abraça els mals.
 
 
Login of registreer om een vertaling te plaatsen.
expand collapse Song details
D_000 D_000
submitted on 4 jul 2024 - 23:59
Medewerkers:
Auteursrecht:
Writer(s): Júlia Serrasolsas, Pau Serrasolsas
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Vertalingen

Help to translate