Tataars request for "Hederlez"
Help translate from Gagaoezisch to Tataars song Hederlez by Lüdmila Tukan
Requested by:
Voldimeris
on 26 jun 2021 - 17:28
Voldimeris
on 26 jun 2021 - 17:28 Originele teksten
Gagaoezisch
Vertaling
Tataars
Hederlez
Bucaamda ilkyaz açĕr,
Çimenä çayır kokĕr.
Erkendän çoban geldi,
Sürülär kıra çıktı.
Klisedä düüler çannar,
Günü haberleer onnar.
Hederlez - gözäl yortu -
Halkıma adet oldu!
Hoş geldin, Hederlez...
Refren:
Ayozlu sän Hederlez!
Seviner sana herkez.
Ay-Georgi yortusu-
Malların kooruycusu!
Ayozlu sän Hederlez!
Getirdin umut, havez.
Evelki, gözäl yortu,
Adeti, halkım, koru!
Bu günü insan bekleer,
Allaha kurban getirer.
Olsun mallar saalıkta,
Sıcak bulgur sofrada.
Kırda booday eşerer,
Beşiktä uşak güler.
Kaavi lääzım dualar,
Yaasın gözäl yaamurlar!
Hederlez gözäl geçer,
Horu meydana çaarĕr.
Kuvedi dener gençlär
Gerçeklener adetlär.
Login of registreer om een vertaling te plaatsen.
Voldimeris
submitted on 26 jun 2021 - 16:03
Toelichting indiener:
Söz - Olga İvoglo
Müzik - Gûneş Abasova













