Duits request for "عاشقانه (Aasheghaane)"

Help translate from Perzisch to Duits song عاشقانه (Aasheghaane) by Ebi
Requested by: Qumar gol Qumar gol on 24 jan 2017 - 10:21
Originele teksten
Perzisch
Vertaling
Duits

عاشقانه

تا تو عاشقانه بودی،
شب من سحر نمی‌خواست
به ستاره دل نمی‌بست،
از تو بیشتر نمی‌خواست
 
تا تو عاشقانه بودی، شاعرانه بود، بودن
قهر بود غصه با تو، دور بود، گریه از من
 
تا تو عاشقانه بودی، واژه، باغی از ترانه
قصه، قصه‌ی یه‌رنگی، شعر، شعر عاشقانه
 
من به دنبال تو بودم، تو به فکر هم‌زبونی
من تموم بی‌قراری، تو تموم مهربونی
 
تو به اشک اجازه دادی، توی چشم من بشینه
تا غرورمو شکستم، گفتی عاشقی همینه
 
گفتی اما دل ندادی،
گفتی اما دل نبستی،
گفتی عاشقت نبودم،
ساده بودی که شکستی
 
ساده بودم مثِ آینه،
تا تو عاشقانه بودی
فقط از تو می‌نوشتم،
تا تو شاعرانه بودی
 
ساده بودم مثِ آینه، تا تو عاشقانه بودی
فقط از تو می‌نوشتم، تا تو شاعرانه بودی
تا تو عاشقانه بودی ...
 
 
Login of registreer om een vertaling te plaatsen.
expand collapse Song details
Medewerkers:

Vertalingen

Help to translate