Esperanto request for "166 - Abide with me"
Help translate from Engels to Esperanto song 166 - Abide with me by Mormon Hymns
Requested by:
Alfonso Velasco
on 16 aug 2022 - 18:54
Alfonso Velasco
on 16 aug 2022 - 18:54 Originele teksten
Engels
Vertaling
Esperanto
166 - Abide with me
1. Abide with me! fast falls the eventide;
The darkness deepens. Lord, with me abide!
When other helpers fail and comforts flee,
Help of the helpless, oh, abide with me!
2. Swift to its close ebbs out life’s little day.
Earth’s joys grow dim; its glories pass away.
Change and decay in all around I see;
O thou who changest not, abide with me!
3. I need thy presence ev’ry passing hour.
What but thy grace can foil the tempter’s pow’r?
Who, like thyself, my guide and stay can be?
Thru cloud and sunshine, Lord, abide with me!
Login of registreer om een vertaling te plaatsen.
SaintMark
submitted on 11 sep 2018 - 12:14
Toelichting indiener:
Text: Henry F. Lyte, 1793–1847
Music: William H. Monk, 1823–1889
----------------------
1 guy 1 keyboard https://www.youtube.com/watch?v=YOXskZXKDN0













