Album:
Art Angels (2015)
Originele teksten
Engels
Vertaling
Estisch
Pin
Dirt on your fingernails, blood on your knees
But did that ever make you happy?
I think you were my best friend, gentle, do not reprehend
I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend
Drunk in a parking lot, just after three
Tearin' out your hair like a banshee
Lighter and a safety pin, light the end, burn the skin
I'll stick to you forever, 'cause this scar, I think, is permanent
Ooh-ooh
Falling off the edge with you, ooh-ooh
It was too good to be true
Too good to be true
Bite off your fingernails, cut up your skin
Tell me that it didn't happen
Running through the dark woods, falling, couldn't see straight
I was only looking for a human to reciprocate
Baby it's a black hole, I need it to breathe
But does it really make you happy?
Kiss me with a big knife, bloody heart of paradise
Living like a soldier, peace of mind, must be nice
Ooh-ooh
Falling off the edge with you, ooh-ooh
It was too good to be true
Too good to be true
Thought I had won, I thought I won 'til I lost
And I, fixing my fall, but for what cost?
And I see your reflection when I look at mine
And I say (I say, I say)
Baby, don't go away
Falling off the edge with you, ahh-ooh-ooh-ooh
It was too good to be true
Ooh, falling off the edge with you
It was too good to be true
Too good to be true
Nõel
Mustus su küünte all, veri su põlvedel
Kuid kas see tegi sind eales rõõmsaks?
Ma arvan, et sa olid mu parim sõber, õrn ning ei mõista hukka
Ma tean, et see pole olnud unistus, kuid kui sa andestad, ma parandan
Purjus parklas, veidi peale kolme
Rebin sinu juukseid nagu banshee
Välgumihkel ja nõel, süüta ots, põleta nahka
Ma jään sinu juurde igaveseks, sest see arm, ma arvan, on püsiv
Oo-oo
Kukun sinuga koos äärelt alla, oo-oo
See oli liiga hea, et olla tõsi
Liiga hea, et olla tõsi
Näri oma küüned maha, lõigu oma nahka
Ütle mulle, et see ei juhtunud
Jooksen läbi pimedate metsade, kukkusin, ei näinud otse
Ma otsisin vaid inimest, kes mulle vastaks
Kallis, see on must auk, ma vajan seda hingamiseks
Aga kas see tõesti teeb sind õnnelikuks?
Suudle mind suure noaga, verine paradiisi süda
Elan nagu sõdur, meelerahu on ilmselt hea
Oo-oo
Kukun sinuga koos äärelt alla, oo-oo
See oli liiga hea, et olla tõsi
Liiga hea, et olla tõsi
Arvasin, et võitsin, arvasin, et võitsin, kuni kaotasin
Ja ma parandan oma kukkumist, kuid mille eest?
Ja ma näen sinu peegeldust kui ma vaatan enda oma
Ja ma ütlen, ma ütlen (ma ütlen)
Kallis, ära mine ära
Kukun sinuga koos äärelt alla, aa-oo-oo-oo
See oli liiga hea, et olla tõsi
Oo, kukun sinuga koos äärelt alla
See oli liiga hea, et olla tõsi
Liiga hea, et olla tõsi










Gegeven reacties 1
The source lyrics have been updated. Please review your translation.