Caprice

Petals

Caprice
Italiaans vertaling Vertalingen 2 vertalingen Vertalingen 2
Add to favorites
Album:
Girdenwodan part 1, 2012
Originele teksten
Engels
Vertaling
Italiaans

Petals

I
Life is a stream
On which we strew
Petal by petal
the flower of our heart;
The end lost in dream,
They float past our view,
We
only watch
their glad, early start.
II
Freighted with hope,
Crimsoned with joy,
We scatter the leaves
of our opening rose;
Their widening scope,
Their distant employ,
We never shall know.
And the stream as it flows
Chorus
Sweeps them away,
Each one is gone
Ever beyond into infinite ways.
We
alone
stay
as the years hurry on,
We
alone
stay
as the years hurry on,
(End)
The flower fared forth,
though its fragrance still stays.
 

Petali

I
La vita è un corso d’acqua
in cui spandiamo
petalo dopo petalo,
il fiore del nostro cuore;
l'arrivo perso nel sogno,
fluttuano oltre il nostro sguardo,
Noi
osserviamo solo
la loro festosa e rapida partenza.
II
Carichi di speranza
arrossati dalla gioia,
disperdiamo i petali
della nostra rosa dischiusa;
la loro ampia portata
il loro distante utilizzo
non conosceremo mai:
e il fiume mentre scorre
Coro
li travolge,
ognuno se n’è andato
in mille modi infiniti.
Noi
restiamo
soli
mentre gli anni scorrono,
Noi
restiamo
soli
mentre gli anni scorrono,
(Coda)
il fiore andato via
eppur la sua fragranza ancora permane.
 
expand collapse Translation details
Ontano Magico Ontano Magico
submitted on 26 sep 2019 - 12:42
Give a shoutout to Ontano Magico
Toelichting van de vertaler:

Anton Brejestovski compone un brano "in punta di piedi" sinuoso come lo scorrere di un placido corso d'acqua portato dalle note della chitarra acustica arpeggiata da Maxim Yakovlev; poi piano piano si insinuano la voce di Inna Brejestovskaya, un vibrante e malinconico violino (Alexandra Korzina) e le note basse in contrappunto del clarinetto (se l'orecchio non mi inganna). Un arrangiamento relativamente semplice che rispecchia il tono riflessivo del testo. 

Vertalingen