Uriah Heep

The Park

Uriah Heep
Kroatisch vertaling Vertalingen 2 vertalingen Vertalingen 2
Add to favorites
Album:
Salisbury
Originele teksten
Engels
Vertaling
Kroatisch

The Park

Park

Pusti me da hodam sam neko vrijeme
Među svetim stijenama i kamenjem
Pusti da promatram u praznoj vjeri
Ljepotu svakoga lista
 
Ima zelenila u svakom listu
Krošnje se naginju pružajući hlad
Majpani* se okreću u veselom zvuku
Sva snaga prirode uokolo
 
I tu je konj koji ne osjeća bol
Njegova željezna snaga da preuzme napor
Djega ga ljuljaju ovamo onamo
I razdragano piju njegov obojani sjaj
 
Gore, na nebu, nedostatak oblaka
Misli ne baciti grmljavinski omotač
Nad ovo mjesto tako puno užitka
Polje zlata od ljubavi uposleno
 
Pa, zašto moje teško srce? Ti kažeš
Kad bi suze ostavljale mrlje
Na vidicima tako veselim
Snovi moga brata ovdje su jednom lebdjeli
Dok nije umro u ruci
Bespotrebnoga rata
 
expand collapse Translation details
M de Vega M de Vega
submitted on 29 apr 2014 - 18:59
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van barsiscevbarsiscev .
Give a shoutout to M de Vega
Toelichting van de vertaler:

*Majpan-drvo koje se diže za Prvi maj, u engleskom folkloru se oko njega pleše

Gegeven reacties 3

barsiscev barsiscev E
29 apr 2014, 19:08

Hvala na prijevodu

Leuk1
barsiscev barsiscev E
29 apr 2014, 20:30
5

sjajno
---
tužno ali to je život
"Dok nije umro u ruci
Bespotrebnoga rata"

Leuk1
M de Vega M de Vega A
29 apr 2014, 20:33

Da... Hvala! :)

Leuk1
Log in or sign up to add a comment.
inloggen inloggen LT-lid Aanmelden

Vertalingen