Originele teksten
Japans
Vertaling
Roemeens
OGRE
CĂPCĂUN
Începe o zi ca oricare alta
La stație se tot aud cântece de top
Vorbe aiurea ce curg ca apa de canal
Monstrul e pe urma lor
E inutil să crezi că cu mulți, puterea crește
Sau ce spune un boșorog cu iz de urină
Sau cântecele care exploatează emoții
Pe toți așteaptă moartea
Un castel ce se află în ceruri nu te scapă de bestii
Atunci când sfârșitul se apropie, glasul lor va răsuna
Vrei să trăiești, trebuie să muncești!
Trăiască unicul adevăr!
Zeii nu au de gând să te ajute
Ei doar te mint ca să-i asculți și să te închini
Dezgolește carnea și haina de corp
Lasă în urma lor niște oase goi
Cu entuziasm de neînchipuit
Distruge tot ce constituie un muritor!
Artistul de care îți place și toți
Sfinții care și-au vândut onoarea pentru bani
Au fost sfâșiați și ciopârțiți
Îmi bat joc de femeile ce mă însoțesc
Scuip în sfaturile pe care le dau lumii
Oricât aș fugi, oriunde aș fugi
Nu pot scăpa de gura lui
Clasa cuprinsă de strigăte, un bărbat ce la chip nu sperie,
Dar totuși, profesorul încremenește de spaimă
Luptă acum, opune-te!
Lasă puterea să decidă tot!
Zeii nu au de gând să te ajute
Nici un gram de adevăr nu vei auzi de la ei
Chiar dacă onoarea și morala moare
Și trupul tău e unicul rămas
Cu entuziasm de neînchipuit
Prinde cu mâna inima lor, inima lor
"Toți sunt diferiți, toți sunt buni" "Fiecare își are felul lui de a fi fericit",
Îmi spun mie însumi, în timp ce totul din jur e consumat, o batjocoră adresată mie.
Eu pur și simplu stau și tremur
În timp ce privesc din colțul ochiului cum toți sunt sfâșiați.
Monștrii nu sunt reali, sunt doar metafore
Sunt niște creaturi cu proporții ireale
Nu există altceva în afară de calamități naturale
El se apropie
Eu mă trezesc
Vorbe de trădător
Cântece de doi bani
Totul dispare în vânt
Iluzii de grandoare
Încep să mă cuprindă
Vorbe de alin pentru slabi sunt acum fără folos
Fie la muncă, fie în viață, fie în moarte, fie pe veci
Tare aș vrea să fiu puternic
Vrei să trăiești, trebuie să muncești!
Trăiască unicul adevăr!
Trăim într-o lume unde zeii
Sunt mai prejos decât rahatul de drum
Chiar dacă mintea și inima ta
Sunt doar niște cioburi în mâna ta
Cu entuziasm de neînchipuit
Încearcă să învingi întreaga lume, Încearcă!
BitterJames
submitted on 31 jan 2022 - 15:27

Give a shoutout to BitterJames
Toelichting van de vertaler:




