Greta Salóme

Never Forget

Greta Salóme
Turks vertaling icon 38 vertalingen icon 38
icon
Album:
Eurovision Song Contest Baku 2012
Originele teksten
Engels
Vertaling
Turks

Never Forget

She's singing softly in the night
Praying for the morning light
She dreams of how they used to be
At dawn they will be free
 
Memories they haunt his mind
Save him from the endless night
She whispers warm and tenderly
Please come back to me
 
And when the golden sun arises
Far across the sea
The dawn will break
As the darkness fades
Forever we'll be free
 
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
 
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
 
She mourns beneath the moonlit sky
Remembering when they said goodbye
Where's the one he used to know
It seems so long ago
 
And when the golden sun arises
Far across the sea
The dawn will break
As the darkness fades
Forever we'll be free
 
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
 
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
 
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
 
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
 
Oh, I still believe
That you'll remember me
 
Oh, I still believe
That you'll remember me
 

Asla Unutma

Geceleyin aheste aheste şarkı söylüyor
Sabah ışığı için dua ederek
Eskiden nasıl olduklarını hayal ediyor
Şafak vakti özgür olacaklar
 
Hatıralar aklından hiç çıkmazlar
Sonsuz geceden onu korurlar
Sıcak ve yumuşak bir şekilde fısıldar
Lütfen bana geri dön
 
Ve altın sarısı Güneş doğunca
Uzakta denizin üstünde
Şafak sökecek
Karanlık yok olurken
Biz hep özgür olacağız
 
Ne yaptığımı ne söylediğimi
Asla unutma
Sana her şeyi verdiğim zaman
Kalbimi ve ruhumu..
 
Sabah olacak
Ve biliyorum biz tek vücut olacağız
Çünkü beni hatırlayacağına
hâlâ inanıyorum
 
“Elveda” dedikleri zamanı hatırlayarak
Mehtaplı gökyüzünün altında yas tutar
Eskiden tanıdığı o kişi nerede
Çok uzun zaman önceymiş gibi geliyor
 
Ve altın sarısı Güneş doğunca
Uzakta denizin üstünde
Şafak sökecek
Karanlık yok olurken
Biz hep özgür olacağız
 
Ne yaptığımı ne söylediğimi
Asla unutma
Sana her şeyi verdiğim zaman
Kalbimi ve ruhumu
 
Sabah olacak
Ve biliyorum biz tek vücut olacağız
Çünkü beni hatırlayacağına
hâlâ inanıyorum
 
Ne yaptığımı ne söylediğimi
Asla unutma
Sana her şeyi verdiğim zaman
Kalbimi ve ruhumu
 
Sabah olacak
Ve biliyorum biz tek vücut olacağız
Çünkü beni hatırlayacağına
hâlâ inanıyorum
 
Oh, beni hatırlayacağına
hâlâ inanıyorum
 
Oh, beni hatırlayacağına
hâlâ inanıyorum
 
expand collapse Translation details

Ahmet KADI

ahmet kadı ahmet kadı
submitted on 9 mei 2012 - 22:21
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van zuhal5zuhal5 .
Give a shoutout to ahmet kadı

Help to translate