A callar
Vertalingen in idioom van "A callar"
Duits (Oostenrijks/Beiers)
Holt/Hoit die Pappen!
Meanings:
Engels (Schots)
haud yer wheesht
Meanings:
Arabisch
تحكم في لسانك
Meanings:
Azeri
Ağzından çıxanı qulağın eşitsin!
Bretons
serr da veg
Burmees
ပါးစပ္ ပိတ္ထား (Pa Zat Pake Htar)
Catalaans
Muts i a la gàbia!
Meanings:
Chinees
三緘其口
Meanings:
Chinees
闭肛
Meanings:
Chinees (Kantonees)
收聲
Meanings:
Deens
klap i!
Meanings:
Deens
luk spalten
Meanings:
Deens
knyt sylten
Meanings:
Deens
luk røven
Meanings:
Deens
klap gællerne i
Meanings:
Deens
at stikke piben ind/stik piben ind!
Meanings:
Deens
flet næbbet
Meanings:
Deens
hold bøtte/kaje
Meanings:
Duits
Halt' die Klappe!
Duits
Halt's Maul
Duits
Halten Sie Ihren Mund
Meanings:
Engels
Zip it!
Meanings:
Engels
Shut the front door
Meanings:
Engels
shut yer gob!
Engels
zip/button it!
Engels
Shut up!
Meanings:
Engels
shut your trap!
Meanings:
Engels
button your lip!
Engels
cut the cackle!
Meanings:
Engels
put a sock in it!
Meanings:
Engels
pipe down!
Engels
put a lid on it!
Meanings:
Fins
Turpa kiinni!
Meanings:
Frans
ferme la/ta (bouche)!
Frans
ta gueule!
Meanings:
Frans (Picardisch)
Ferme tin chucrier, les mouques al' vont rintrer
Meanings:
Frans (Picardisch)
Ferme eût'bouque, tin nez y va quere eûn'din
Meanings:
Greek (Ancient)
σιώπα / σιωπάου!
Grieks
βγάλε τον σκασμό!
Grieks
βούλωσ'το!
Grieks
Μάζεψε τη γλώσσα σου
Meanings:
Hebreeuws
נצור את לשונך
Meanings:
Hindi
चोंच बंद करना
Meanings:
Indonesisch
Diam lo!
Meanings:
Italiaans
Chiudi quella boccaccia!
Meanings:
Japans
口にチャック
Kazachs
Дымың ішіңде болсын
Kurdish (Kurmanji)
ئاگات لە دەمت بێت
Litouws
Prikask liežuvį
Meanings:
Litouws
Laikyt liežuvį už dantų
Meanings:
Litouws
Užčiaupk savo kakarynę!
Litouws
Užtilk!/ Nutilk!
Nederlands
bek dicht!
Meanings:
Noors
Klapp igjen!
Meanings:
Noors
hold kjeft!
Meanings:
Perzisch
خاموش باش
Meanings:
Perzisch
زیپ دهنو ببند
Meanings:
Perzisch
شتر دیدی ندیدی
Perzisch
جلوی زبونت رو بگیر
Perzisch
خفه شو
Pools
zamknij dziób!
Meanings:
Pools
Zamknij (buzię, gębę, mordę, pysk, twarz) się
Portugees
Cale a boca!
Meanings:
Roemeens
Ţine-ţi gura! Taci din gura!
Meanings:
Russisch
Держи рот на замке
Meanings:
Russisch
придержи, попридержи язык (за зубами)
Servisch
Зачепи губицу!
Slovaaks
Drz si jazyk na zubami / Drz si jazyk na uzde
Meanings:
Spaans
¡cierra la/tu boca!
Thais
หุบปาก (hup-pak)
Meanings:
Turks
Ağzından çıkanı kulağın duysun
Meanings:
Turks
çeneni kapa
Turks
dilini tut
Turks
Kapa Çeneni
Meanings:
Meanings of "A callar"
Engels
Be quiet!, or Shut up! To be silent and not to talk.
Spaans
Silencioso, no se habla!
"A callar" in lyrics
Niños Rebeldes [Revolting Children] (Latin American Spanish)Roald Dahl's Matilda The Musical (OST)
No volveré al Agujero jamás.
No volverá su abusiva crueldad.
No volveré a callar si mamá.
Me explicó que un milagro soy.
Amor en silencioMarco Antonio Solís
es ganar en la vida el amor con voluntad.
Y aprendí a callar porque creo que es mejor
pero hablan mis ojos en nombre del amor
DON FEDERICOCOLET
Si apareces en un conci
Llamaré a seguridad
Nunca más voy a callar
AntipatriarcaAna Tijoux
Tu no me vas a someter, tu no me vas a golpear
Tu no me vas a denigrar, tu no me vas a obligar
Tu no me vas a silenciar, tu no me vas a callar
Porque yo te amoSandro (Argentina)
Se agita la pasión
Que muerde el corazón
Y que obliga a callar
Yo te amo, yo te amo
Sabré olvidarSilvana Estrada
para que entiendas de milagros y del mar.
Voy a callar un par de días,
alejarme de tu nombre,
Manos al aireNelly Furtado
Hoy aunque todo siga igual
Y me mandes a callar diciéndome
Que tienes que dominar
Ladrón de Buena SuerteLos Bukis
Hasta hoy pude guardar aquí en mi pecho
La ilusión que poco a poco construía
Ahora sólo a callar tengo derecho
El amor que en sueños me hizo tan feliz
La cucarachaKumbia Kings
lo histe en un radio y lo vas apagar
una cola debe de donde debe de estar
te vas a callar
te voy a ensenar
Yo LolitaAlizée
colérica y no
mitad algodón, mitad lana.
A callar, ni una palabra. No le digan
a mamá que soy un fenómeno.
Calla túDanna Paola
Porque ya nadiе la controla más
Sin esa sombra solo brillará
Y jamás se volverá a callar
Beso ProhibidoRío Roma
Tú déjalos que sigan opinando cosas por ahí
Voy a callar sus bocas cuando conmigo, te vean tan feliz
Me Voy a IrJenny and the Mexicats
No voy a callar una vez más
Si tú no dices nada
Hace mucho tiempo nuestro amor está sufriendo
Porque no das nada
¡Dentista! [Dentist]Little Shop of Horrors
Es dentista pero bueno bueno nunca va a ser
¿Marqués de Sade mi dentista?, ¡ni hablar! ¡Qué dolor! ¡Con cuidao!
A callar! ¡Bien abierta, que voy!
¡Soy su dentista!
Te Sigo AmandoLuciano Pereyra
Te sigo amando
Y nos extraño
Y no lo volveré a callar
Aunque no quieras
Entre a mi pago sin golpearMercedes Sosa
Cantor para cantar si nada dicen tus versos
Ay, ¿para qué vas a callar al silencio?
Si es el silencio un cantar lleno de duendes en la voz
ELMO RAPUnknown Artist (Spanish)
Quieres retarme de frente pero nunca puedes
Quieres una muestra pues te invito a mis redes
Te vas a callar la boca, maldito aborigen (brrr)
Todo lo haces mal porque todos te corrigen (brrr)
LibertadChristian Chávez
(Vive y sueña en libertad,
Tu decides a quien amar,
Hoy tu voz no van a callar,
Grita fuerte, quiero escuchar)
Nunca existieron murgasFalta y Resto
Es nuestra voz la murga del Uruguay,
aunque la ignoren no la podrán callar.
Habrá Locas, habrá Eternos Cachafaces,
TitiritarPol Granch
y aflojan los sentidos.
Debería acostumbrarme al frío,
a callar las voces de mi griterío.
Le has robado el caramelo a este crío.







