The Cranberries

How

The Cranberries
Turks vertaling Vertalingen 3 vertalingen Vertalingen 3
Add to favorites
Album:
Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We? (1993)
Originele teksten
Engels
Vertaling
Turks

How

Nasıl

Bak, tek başına duruyorsun (Tek başına duruyorsun)
 
Nasıl olur da bilebilirdim ki (Bilmeliydim)
Daha önce hiç (olmadı), bir daha asla (olmayacak),
Sen görmezden geleceksin, ben rol yapacağım
Daha önce hiç (olmadı), bir daha asla (olmayacak),
Sen görmezden geleceksin, ben rol yapacağım
 
Kendi dünyanda, yapayalnız kaldın
Kendi dünyanda yalnızsın, yapayalnız kaldın
Beni asla yalnız bırakmayacağını nasıl söylersin, ah
Beni asla yalnız bırakmayacağını nasıl söylersin*
 
Şimdi sadece yürüyüp gidiyorsun (Yürüyüp gidiyorsun)
Her zaman kalacağını söylediğin halde (Her zaman kalacaktın)
Daha önce hiç (olmadı), bir daha asla (olmayacak)
Sen görmezden geleceksin, ben rol yapacağım
Daha önce hiç (olmadı), bir daha asla (olmayacak)
Sen görmezden geleceksin, ben rol yapacağım
 
Kendi dünyanda, yapayalnız kaldın
Kendi dünyanda yalnızsın, yapayalnız kaldın
Beni asla yalnız bırakmayacağını nasıl söylersin, ah
Beni asla yalnız bırakmayacağını nasıl söylersin
 
Daha önce hiç (olmadı), bir daha asla (olmayacak)
Sen görmezden geleceksin, ben rol yapacağım
 
Kendi dünyanda, yapayalnız kaldın
Kendi dünyanda yalnızsın, yapayalnız kaldın
 
Beni asla yalnız bırakmayacağını nasıl söylersin, ah
Beni asla yalnız bırakmayacağını nasıl söylersin
 
expand collapse Translation details
akastanci akastanci
submitted on 3 jan 2023 - 20:49
Give a shoutout to akastanci
Toelichting van de vertaler:

*Beni asla yalnız bırakmayacağını nasıl söyledin diyor ama söylersin diye çevirmek şarkının havasına daha uygun, bir hesap sorma durumu var.

Vertalingen

The Cranberries TOP 3