Feder

Goodbye

Feder
Perzisch vertaling Vertalingen 16 vertalingen Vertalingen 16
Add to favorites
Album:
Single
Originele teksten
Engels
Vertaling
Perzisch

Goodbye

خدانگهدار

آیا کسی هست گوش بده؟
خب
 
اجازه بدید این داستان را برایتان تعریف کنم
از اون پسر
اول تو عاشق شدی، بعد قول دادی که عاشقم باشی همیشه
دو نفرمون از خود بیخود شدیم، شباهنگام دیوانه وار، رابطه شدید
 
حالا، زندگی میکنم، زندگی خودم
تو را از ذهنم بیرون کردم
خیلی وقتم را هدر دادی
تو را خیلی پشت سر می گذارم
 
بعد تو رفتی
به من فکر می کنی؟
وقتی با او معاشقه میکنی؟
 
بدون شک میدونی که قرار بود عاشقم باشی
تا روزی که (تو)
تقریبا
منو کشتی
 
حالا، زندگی میکنم، در زندگی خودم
تو را از ذهنم بیرون کردم
وقت زیادی تلف کردم
تو را خیلی پشت سر می گذارم
 
expand collapse Translation details
art_mhz2003 art_mhz2003
submitted on 8 aug 2022 - 11:35
Give a shoutout to art_mhz2003
Toelichting van de vertaler:

‌şarkı çok asil değil mi? ....

دوست داشتنت
شایعه ای بیش نبود..!
که با هر بار شنیدنش
ضربه ای بود
به احساسم ؛
که تَرَک می خورد

#فرشید_عسکری

Feder TOP 3