My Chemical Romance

The End.

My Chemical Romance
Turks vertaling Vertalingen 14 vertalingen Vertalingen 14
Add to favorites
Album:
The Black Parade (2006)
Originele teksten
Engels
Vertaling
Turks

The End.

Son

Gelin şimdi,herkes gelsin.
Bu trajik olaya doğru.
Sil o makyajı.
Ümitsizlik içtendir.
Öyleyse,fırlat siyah elbiseyi.
Karıştırın hepsini.
Uyanınca olmadığın kişi olduğunu fark edebilirsin.
 
Eğer aynaya bakınca gördüğünü beğenmezsen,
İlk elden benim gibi olmanın ne olduğunu öğrenebilirsin.
Bu yüzden domuzcukların etrafında toplan ve bir veda öpücüğü ver.
Gülüşlerini koruyorum.
Ağlamamanı ümit ediyorum.
 
Sivri jaguar çantamda başka bir çürük.
İşte istifam,sürüklenerek hizmet edeceğim.
Pişmanlık balosuna ön sıraları ayarlamışsın.
Büyünce hiçbir şey olmak istemiyorum!
 
Dedim ki;Evet,evet!
Dedim ki;Evet,evet!
 
Hadi,hadi,hadi dedim,
Kurtar beni!
Beni buradan çıkart,
Kurtar beni!
Canım,ölmek için çok gençsin.
Yapamam!
Eğer beni duyuyorsan,uzaklaş sadece ve,
Al beni!
 
expand collapse Translation details
ayda.jonas ayda.jonas
submitted on 7 jan 2017 - 16:57
Give a shoutout to ayda.jonas

Gegeven reacties 2

ecaglabircan ecaglabircan
7 jan 2017, 21:25

penitence ball = pişmanlık balosu

ayda.jonas ayda.jonas A
8 jan 2017, 07:42

Teşekkürler :)

Log in or sign up to add a comment.
inloggen inloggen LT-lid Aanmelden
Play video with subtitles