The Beatles

Day Tripper

The Beatles
Duits vertaling Vertalingen 16 vertalingen Vertalingen 16
Add to favorites
Album:
Past Masters. Volume Two (1988)
Originele teksten
Engels
Vertaling
Duits

Day Tripper

Eintagsfliege

Ich hab' 'nen guten Grund gefunden, um da einfach rauszukommen.
Ich hab' 'nen guten Grund gefunden, um jetzt einfach da rauszukommen.
Sie war 'ne Eintagsfliege, ein Ticket für nur hin, yeah!
Ich hab' so lang gebraucht, um das herauszufinden, und ich fand es heraus.
 
Sie kokettiert nur, sie hat mich den halben Weg mitgenommen.
Sie kokettiert nur, also, sie hat mich den halben Weg mitgenommen.
Sie war 'ne Eintagsfliege, ein Einwegticket, yeah!
Ich hab' so lang gebraucht, um das herauszufinden, und ich fand es heraus.
 
Versuchte, ihr zu gefallen, doch sie wollte nur Einmalsex. 1
Versuchte, ihr zu gefallen, doch sie wollte halt nur Einmalsex.
Sie war 'ne Eintagsfliege, nur eine Anfängerin, yeah.
Ich hab' so lang gebraucht, um das herauszufinden, und ich fand es heraus.
 
Eintagsfliege,
Eintagsfliege, yeah!
Eintagsfliege,
Eintagsfliege, yeah!
Eintagsfliege...
 
  • 1. verzweifelter Versuch, eine Übersetzung für „one night stand“ zu finden!
expand collapse Translation details
Drüsi Hörbar Drüsi Hörbar
submitted on 11 okt 2020 - 22:57
Give a shoutout to Drüsi Hörbar

Gegeven reacties 3

matilda2340 matilda2340
12 okt 2020, 04:40

ich hätte den one night stand einfach gelassen....man sagt so und punkt :-)

Leuk1
Vera Jahnke Vera Jahnke
12 okt 2020, 10:11

Verständliches Argument, aber ich finde das irgendwie einfallslos. "Einmalsex" ist originell und kling auch ganz witzig... ?

Leuk2
Freigeist Freigeist E
4 dec 2020, 05:24

>"ein Einwegticket" ...
:D
ein Mehrwegticket kostet Pfand
:D

Log in or sign up to add a comment.
inloggen inloggen LT-lid Aanmelden
Play video with subtitles

Idiomen in "Day Tripper"