The Smiths

Asleep

The Smiths
Pools vertaling Vertalingen 27 vertalingen Vertalingen 27
Add to favorites
Album:
The World Won't Listen (1987)
Originele teksten
Engels
Vertaling
Pools

Asleep

Do snu

"Do snu"
Śpiewaj mi do snu,
Śpiewaj mi do snu,
Jestem zmęczony, i ja
Chcę już się położyć
Śpiewaj mi do snu,
Śpiewaj mi do snu,
A potem zostaw mnie samego.
Nie próbuj obudzić mnie o poranku,
Bo mnie już nie będzie.
Nie współczuj mi,
Chcę, abyś wiedział;
Głęboko w moim sercu
Będę szczęśliwy, że odchodzę.
 
Śpiewaj mi do snu,
Śpiewaj mi do snu,
Nie chcę już
Budzić się samotnie.
Śpiewaj mi,
Śpiewaj mi.
Nie chcę już
Budzić się samotnie.
Nie współczuj mi,
Chcę, abyś wiedział;
Głęboko w moim sercu
Naprawdę chcę odejść.
 
Jest inny świat.
Jest lepszy świat.
Cóż, musi gdzieś być.
Cóż, musi gdzieś być.
(Żegnaj, żegnaj...)
 
expand collapse Translation details
franekdolas franekdolas
submitted on 28 mei 2023 - 11:59
Give a shoutout to franekdolas