Album:
All in the Name of Love (1987)
Originele teksten
Engels
Vertaling
Hebreeuws
Always
תמיד
כחברה שלי את בשבילי כל מה שאישה צריכה להיות
ואני מקדיש את חיי לך תמיד
אהבה כמו שלך היא נדירה
זה בטח נשלח מלמעלה
ואני יודע שתישארי כזאת לתמיד
ושנינו יודעים, שאהבתנו תגדל
ולנצח זה יהיה, את ואני
את כמו השמש, שמרחיקה את הגשם
כשאת בסביבה את מביאה ימים בהירים יותר
את המושלמת בשבילי ותהיה לנצח
ואני אוהב אותך, לתמיד
בוא איתי מתוקה שלי, בואי נקים משפחה.
שתביא לנו את האושר , לתמיד.
אני כל כך אוהב אותך, אני לא מוצא מספיק דרכים
להודיע לך, אבל את יכולה להיות בטוחה שאני שלך לתמיד.
ושנינו יודעים, שאהבתנו תגדל
ולנצח זה יהיה, את ואני
את כמו השמש, שמרחיקה את הגשם
כשאת בסביבה את מביאה ימים בהירים יותר
את המושלמת בשבילי ותהיה לנצח
ואני אוהב אותך, לתמיד
(או ... או ... אני אוהב אותך לתמיד.)
(או ... או ... אני אוהב אותך לתמיד.)
(או ... או ... אני אוהב אותך לתמיד.)
Kolcalifornia
submitted on 12 feb 2021 - 22:22

Give a shoutout to Kolcalifornia
Toelichting van de vertaler:
זהו השיר השני מתוך האלבום השביעי "הכל בשם האהבה" שיצא בשנת 1987







Music is my drag of choice