Green Day

86

Green Day
Roemeens vertaling Vertalingen 8 vertalingen Vertalingen 8
Add to favorites
Album:
Insomniac (1995)
Originele teksten
Engels
Vertaling
Roemeens

86

86*

Ce vânt te aduce prin zonă?
Ai pierdut ceva ultima oară când ai fost aici?
Nu-l vei găsi niciodată acum
Este îngropat adânc cu identitatea ta
 
Așadar, stai deoparte și lăsă-l pe următorul să treacă
Nu lăsa ușa să te lovească în fund
 
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nici măcar nu încerca ...
 
Ieși prin spate
Și nu-ți mai arăta niciodată capul
Cumpără biletul
Și ia repede ultimul tren din oraș
 
Așadar, stai deoparte și lăsă-l pe următorul să treacă
Nu lăsa ușa să te lovească în fund
 
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nici măcar nu încerca ...
 
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nu e cale de întoarcere din 86
Nici măcar nu încerca ...
 
expand collapse Translation details
Klaus Klaus
submitted on 2 jun 2021 - 11:21
Give a shoutout to Klaus
Toelichting van de vertaler:

*Acest cântec se referă la reacția pe care trupa a primit-o de la comunitatea punk rock odată ce a ajuns superstar, mai ales de la comunitatea California Punk și clubul „924 Gilman St”, unde Green Day a început și și-a construit primii ani din carieră. Membrii acelei scene din 1994-1995 au promis că vor ataca Green Day la fața locului dacă ar încerca vreodată să se întoarcă. „86” înseamnă să fie expulzat sau dat afară dintr-o anumită unitate.