EXID

1M

EXID
Russisch vertaling Vertalingen 2 vertalingen Vertalingen 2
Add to favorites
Album:
Ah Yeah
Originele teksten
Koreaans, Engels
Vertaling
Russisch

1M

1M

Ложь, которую ты мне обещаешь взяв за руки, успокаивает меня
Хоть и очевидная ложь, но мне нравится. Что делать?
Только лишь то, что мы вместе, заставляет сердце стучать,
Даже зная,
Что то, что ты любишь меня – это сладкая ложь
 
Никак невозможно.
Все слова, что ты говоришь,
Эти губы, что говорят о любви.
Хоть и знаю, но западаю. И выбраться невозможно.
 
Мы с тобой.
Чем дальше, тем труднее понять какие у нас отношения.
Становимся ли мы ближе, удаляемся ли друг от друга.
Что у нас вообще за отношения такие?
 
Мы с тобой.
И не отдаляемся, и не становимся ближе.
 
Эта дистанция между нами -
Наши трудные отношения.
 
Любовь, а словно и не любовь.
Непонятные отношения, которые стоят на одном месте.
Время от времени отдаляемся, но снова будто сближаемся.
Эти отношения не имеют будущего.
 
Все подруги говорят "хватит", но мне
Нужны твои слова о любви,
Пусть даже это будет ложбю. Хочу просто быть рядом с тобой.
Какая еще нужна причина? Нужны и хочу!
 
Никак невозможно.
Все слова, что ты говоришь,
Эти губы, что говорят о любви.
Хоть и знаю, но западаю. И выбраться невозможно.
 
Давай не будем медлить.
Не хочешь подойти еще на шаг?
 
Мы двое, ты и я – это любовь?
 
Мы с тобой.
Чем дальше, тем труднее понять какие у нас отношения.
Становимся ли мы ближе, удаляемся ли друг от друга.
Что у нас вообще за отношения такие?
 
Мы с тобой.
И не отдаляемся, и не становимся ближе.
 
Это наше с тобой расстояние -
Наши трудные отношения.
 
Да, я знаю. Но я всё равно хочу тебя.
Да, я знаю, но я люблю тебя.
Чем дальше ты отдаляешься, тем больше я собираюсь приблизиться.
Исчезающий словно дым, хоть я и собираюсь схватить тебя.
Я знаю. Но я люблю тебя.
Да, я знаю, но я люблю тебя.
 
Расстояние между нами удлиняется, когда мы сближаемся.
 
Мы с тобой.
Чем дальше, тем труднее понять какие у нас отношения.
Становимся ли мы ближе, удаляемся ли друг от друга.
Что у нас вообще за отношения такие?
 
Мы с тобой.
И не отдаляемся, и не становимся ближе.
 
Это наше с тобой расстояние -
Наши трудные отношения.
 
expand collapse Translation details
Алена Тюрютикова Алена Тюрютикова
submitted on 27 jan 2018 - 18:46
Give a shoutout to Алена Тюрютикова

Vertalingen