VIA Samotsvety

За того парня

VIA Samotsvety
英語 の翻訳 翻訳 9 回翻訳した 翻訳 9
Add to favorites
アルバム:
1. LP 1973
オリジナル歌詞
ロシア語
翻訳
英語

За того парня

For that guy

Today I will be up before dawn
And will walk across a wide field.
Something is wrong with my memory:
I remember everything that happened to someone else.
The rain is hitting on my sunken cheeks.
What are mere twenty years in the context of the Universe?
I did not even know him personally, this boy,
Who promised his mom to come back.
 
And bitter are the steppe grasses.
And green are the young winds.
We wake up as something thunders over the midnight:
Maybe it’s the thunderstorm.
Maybe it's the echo of the past war.
 
The spring promises to last a while this year.
The croplands are waiting for the best seeds.
And I, meanwhile, live two lives:
One for myself and one for that guy.
I hunch under this burden,
But how can I live otherwise,
If his voice keeps calling for me?
If his song sings in me?
 
And bitter are the steppe grasses.
And green are the young winds.
We wake up as something thunders over the midnight:
Maybe it’s the thunderstorm.
Maybe it's the echo of the past war.
 
expand collapse Translation details
shanghaiexpress shanghaiexpress
submitted on 14 9月 2021 - 20:43
Give a shoutout to shanghaiexpress