アルバム:
channel ORANGE (2012)
オリジナル歌詞
英語
翻訳
フランス語
White
Could this be earth, could this be light?
Does this mean everything's going to be alright?
One look out my window, there's trees talking like people
I dreamt of storms, I dreamt of sound
I dreamt of gravity keeping us around
I slept in the darkness, it was lonely and it was silent
What is this love, I don't feel the same
Don't believe what this is, could be given a name
I awoke, you there chasing planets on my forehead
But I forget 23 like I forget 17
And I forget my first love,
Like you forget a day dream
And what of all my wild friends
And the times I've had with them?
But I'll fade to grey soon on the tv station
Blanc
Pourrait-ce être la terre, pourrait-ce être la lumière?
Cela signifie-t-il que tout ira bien?
Un coup d'œil par la fenêtre, des arbres parlent tels des gens
J'ai rêvé de tempêtes, j'ai rêvé de sons
J'ai rêvé de la gravité qui nous retient ici
J'ai dormi dans l'obscurité, c'était isolé et c'était silencieux
Quel est cet amour, je ne ressens pas la même chose
Je ne crois pas qu'on pourrait nommer cette chose
Je me suis réveillé, tu chassais des planètes sur mon front
Mais j'oublie mes 23 ans comme j'ai oublié mes 17 ans,
Et j'oublie mon premier amour
Comme on oublie un rêve éveillé
Et qu'en est-il de tous mes amis déjantés
Et des moments passés avec eux?
Mais je disparaîtrai bientôt dans le gris de la télé
crimson_antics
submitted on 4 1月 2015 - 17:19

Give a shoutout to crimson_antics




