Xing.

ppomo
Joined: 4 Apr 2018
名前 Xing.
ジュニアメンバー
レーティング ポイント
78

Contributions:

言語:

ネイティブ

スペイン語

流暢な

英語

Beginner

韓国語・朝鮮語
Joined: 4 Apr 2018
9 回翻訳した
3件の歌詞を音訳した
Info

並び替え基準

Arrow down

翻訳

言語

Info

日本語 → 英語
Likes3
kiichi

バンシー・ストライクス

日本語 → スペイン語
日本語 → スペイン語
Likes1
kiichi

バンシー・ストライクス

日本語 → トランスリタレーション
日本語 → トランスリタレーション
Miki Matsubara

真夜中のドア (Stay with Me)

英語, 日本語 → トランスリタレーション
英語, 日本語 → トランスリタレーション
Likes1052
英語 → スペイン語
レーティング5(1 vote)
Likes1
返信3
Mondo Grosso

ラビリンス

日本語 → スペイン語
日本語 → スペイン語
Likes3
英語 → スペイン語
Likes1
Ziyoou Vachi

HALF

日本語 → スペイン語
日本語 → スペイン語
Likes4
DAOKO

Ututu

日本語 → スペイン語
日本語 → スペイン語
DAOKO

Ututu

日本語 → 英語
日本語 → 英語
Likes3
Mondo Grosso

False Sympathy

日本語 → 英語
日本語 → 英語
Likes30
Mondo Grosso

False Sympathy

日本語 → トランスリタレーション
日本語 → トランスリタレーション
Likes31