Senhit

Stand By

Senhit
ポルトガル語 の翻訳 翻訳 5 回翻訳した 翻訳 5
Add to favorites
アルバム:
Stand By EP
オリジナル歌詞
英語
翻訳
ポルトガル語

Stand By

Oh, the sea
Waves of eternity, waves of serenity
As I stare through them all around me just dies
Tonight I will pretend there’s no more time?
Let’s lock our doors and leave this endless world outside
 
But if you don’t mind, I will be here
Holding back those years that pass us by
And in a natural high, you hold my hand, we’ll take a breath
So tonight, if you don’t mind, I will stand by
 
Oh, this life
Something so beautiful but hard in the same time
Taught me could be gone in a blink of an eye
Tonight can we pretend there’s no more time?
Let’s lock our doors and leave this endless world outside
 
If you don’t mind, I will be here
Holding back those years that pass us by
And in a natural high, you hold my hand, we’ll take a breath
So tonight, if you don’t mind, I will stand by
 
(I will be here) Holding back, holding back
(Years that pass us by)
And in a natural high you’ll hold my hand, we’ll take a breath
So tonight, if you don’t mind, I will stand by
 

Estarei A Postos

Ah, o mar
 
Ondas de eternidade, ondas de serenidade
Enquanto as olho tudo ao meu redor morre
Hoje, vamos fingir que não há tempo?
Vamos trancar as portas e fugir deste mundo
 
Se você não se importar, estarei aqui
Lembrando desses anos que nos passaram
Em uma altura natural, você me segura, vamos respirar
Então hoje, se você não se importar, eu estarei a postos
 
Ah, essa vida, algo tão belo porém difícil ao mesmo tempo
Me ensinou à ir embora no piscar de um olho
Hoje, vamos fingir que não há tempo?
Vamos trancar as portas e fugir deste mundo
 
Se você não se importar, estarei aqui
Lembrando desses anos que nos passaram
 
Em uma altura natural, você me segura, vamos respirar
Então hoje, se você não se importar, eu estarei a postos
(Estarei aqui) Me lembrando, me lembrando
(Anos que nos passaram para trás)
Em uma altura natural, você me segura, vamos respirar
 
Então hoje, se você não se importar, eu estarei a postos
 
expand collapse Translation details

This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.

Don Juan Don Juan
submitted on 7 7月 2012 - 13:42
Give a shoutout to Don Juan