Poets of the Fall

Skin

Poets of the Fall
ハンガリー語 の翻訳 翻訳 8 回翻訳した 翻訳 8
Add to favorites
アルバム:
Temple of Thought (2012)
オリジナル歌詞
英語
翻訳
ハンガリー語

Skin

We made ourselves a home out of our dreams
Brought with us this love, now bittersweet
And maybe I could say now that I always thought of you
How you've run to walk with me your whole life through
 
And I know, we go deeper than skin
But what lies within is
Still deeper than we know
And for all this pantomime
You should see the state I'm in
I couldn't heal myself with time alone
I have you tattooed on my skin.
 
This house is full of stories we both told
These rooms, their very stage where they'd unfold
These walls, they whisper secrets and memories thereof
But this door no longer leads us to that love
 
Yeah I know, we go deeper than skin
But what lies within is
Still deeper than we know
And for all this pantomime
You should see the state I'm in
I couldn't heal myself with time alone
I have you tattooed on my skin
 
All I ever wanted was to hold you
What can I do now to make things new
I ain't tryin' to write you into a song
Cos you're too sacred and I would feel wrong
But what irony life holds
I was finally ready to meet you half way
You turned and walked away
 
And for all this pantomime
You should see the state I'm in
I couldn't heal myself with time alone
I have you tattooed on my skin
 
I couldn't heal myself with time alone
I have you tattooed on my skin
 

Bőr

Álmainkból otthont teremtettünk magunknak,
Elhozva szerelmünket, mely most keserédes.
S talán most azt mondhatnám, mindig úgy gondoltam rád,
Mintha futnál, hogy velem járj egész életedben.
 
És tudom, a bőrnél mélyebbre jutunk,
De ami belül van, az
Mélyebben van, mint sejtjük.
S mindezért a néma játékért,
Látnod kell, hová jutottam,
Az Idő nem gyógyíthatott meg engem, egyedül.
A bőrömre tetováltattalak.
 
Ez a ház tele van kettőnk történeteivel,
E szobák a színpad, hol kibontakoztak.
Eme falak titkokat és emlékeket suttognak arról,
De ez az ajtó nem vezet többé ahhoz a szerelemhez.
 
És tudom, a bőrnél mélyebbre jutunk,
De ami belül van, az
Mélyebben van, mint sejtjük.
S mindezért a néma játékért,
Látnod kell, hová jutottam,
Az Idő nem gyógyíthatott meg engem, egyedül.
A bőrömre tetováltattalak.
 
Mindig csak ölelni akartak,
Mit tehetek most, hogy újjá tegyünk mindent?
Nem is próbállak dalba írni téged,
Mert túl szent vagy, s rosszul érezném magam.
De az élet mily iróniát rejt,
Végül készen álltam félúton találkozni veled,
Megfordultál s elmentél.
 
S mindezért a néma játékért,
Látnod kell, hová jutottam,
Az Idő nem gyógyíthatott meg engem, egyedül.
A bőrömre tetováltattalak.
 
Az Idő nem gyógyíthatott meg engem, egyedül.
A bőrömre tetováltattalak.
 
expand collapse Translation details
palex palex
submitted on 19 10月 2022 - 11:33
lianihikawalianihikawa さんのリクエストを受け追加されました
Give a shoutout to palex
著者コメント:

Sziasztok!
Nézzétek meg dalszövegfordításommal készült videómat:
https://www.youtube.com/watch?v=TpYy43vl12k
Üdv
Palex

Poets of the Fall TOP 3