Los Rodríguez

Sin documentos

Los Rodríguez
カタロニア語 の翻訳 翻訳 18 回翻訳した 翻訳 18
Add to favorites
アルバム:
Sin documentos (1993)
オリジナル歌詞
スペイン語
翻訳
カタロニア語

Sin documentos

Sense papers

Deixa'm travessar el vent sense papers,
ho faré pel temps que hem tingut...
Car no en tenim cap d'altra, d'eixida, i sembles adormida;
perquè, tot cercant el teu somriure, m'hi passaria la vida.
 
Vull ésser l'únic que et mossega la boca.
Vull saber-ho, que la vida al teu costat, no acabarà mai.
 
Deixa'm que et tanqui els ulls avui nit
i demà vindré amb una cigarreta vers el llit,
doncs no tinc pas cap altra intenció que continuar
bevent d'aquesta copa que encara no n'és massa, de trencada.
 
Vull ésser l'únic que et mossega la boca.
Vull saber-ho, que la vida al teu costat, no acabarà mai.
 
Perquè ho vull així!
Perquè en aquesta vida
no vull passar-ne més d'un de dia sencer sense tu.
Perquè ho vull així!
Perquè mentre t'espero
moro per tu i no puc continuar-hi pas, així.
 
Deixa'm travessar el vent sense papers,
ho faré pel temps que hem tingut...
Car no en tenim cap d'altra, d'eixida, i sembles adormida;
perquè, tot cercant el teu somriure, m'hi passaria la vida.
 
Vull ésser l'únic que et mossega la boca.
Vull saber-ho, que la vida al teu costat, no acabarà mai.
 
Perquè ho vull així!
Perquè en aquesta vida
no vull passar-ne més d'un de dia sencer sense tu.
Perquè ho vull així!
Perquè mentre t'espero
moro per tu i no puc continuar-hi pas, així.
 
Vull ésser l'únic que et mossega la boca.
Vull saber-ho, que la vida al teu costat, no acabarà mai.
 
Perquè ho vull així (ho vull així)!
Perquè en aquesta vida
no vull passar-ne més d'un de dia sencer sense tu.
Perquè ho vull així (ho vull així)!
Perquè mentre t'espero
moro per tu i no puc continuar-hi pas, així.
 
expand collapse Translation details
Metodius Metodius
submitted on 18 12月 2017 - 15:57
Give a shoutout to Metodius