オリジナル歌詞
英語, オランダ語
翻訳
英語
Same love
Ik werd geboren met de liefde als iets abstracts, als een begrip
Als iets dat in de kamer hangt; je af en toe ontglipt
Als iets tussen man en vrouw, tussen ouders en een kind
Er was aan liefde nooit tekort, in mijn huis, in mijn gezin
‘Ik denk dat je lesbisch bent’ woorden van m’n zus
Het was oké dat ze dat zei, we waren jong en onbewust
Maar ik weet nog dat het voelde als iets dat niet van haar was
En dat ik wilde bewijzen dat het helemaal niet waar was
De liefde is een schatkist die de mens graag wil bewaken
Maar de liefde is geen code die je met geloof kunt kraken
Liefde is geen keuze, het is iets dat in de kamer hangt
En waar je je aan overgeeft
Als je van mens tot mens naar elkaar verlangt,
Dus ik gaf me er aan over,
Wie ik uiteindelijk ik mijn armen draag, gaat mijn draagkracht te boven
En weetje, je kunt wel schreeuwen tegen doven
Maar ze moeten eerst maar zien en dan geloven
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
And I can’t change
Even if I tried, even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps my warm
He keeps me warm
It keeps me warm
It keeps me warm
Toen ik tien was werd ik verliefd op een jongen uit m’n klas
Omdat hij met me wilde praten, omdat hij lief en aardig was
Wie je hart sneller doet kloppen, of dat nou een man of vrouw is
Heeft te maken met of hij of zij de juiste mens voor jou is
In diezelfde klas schreeuwden kinderen ‘homo’ naar elkaar
En schijnbaar loze woorden vormen soms een groot gevaar
Omdat de dingen die je hoort je zullen leiden door het leven
Weet je niet wat goed of fout is, kan een zin de doorslag geven
Door m’n ouders kon ik zien dat de liefde echt is
En ze hebben me geleerd dat ‘de homo’ niet iets slechts is
En soms huil ik om de mensen die dag in, dag uit wensen
Dat ze niet waren geboren, worden gedwongen zich te begrenzen
Een aantal jaren later, ik keek in haar ogen
Het moet dezelfde liefde zijn die me heeft bewogen
Ik viel voor een meisje, wat kon het me ook schelen want
Ik wilde met haar zijn en mijn lichaam met haar delen
Verliefdheid komt, verliefdheid gaat voorbij
Verliefdheid komt in vele vormen zelfs in nog meer dan 'hij' of 'zij
Je bent aan niemand iets verschuldigd, je gevoelens zijn van jou
Maak rustig kennis met de liefde het wordt ooit een keer vertrouw
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
And I can’t change
Even if I tried, even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps my warm
He keeps me warm
It keeps me warm
It keeps me warm
Vandaag heb ik het voorrecht om te houden van hem
Omdat ik daarvoor gekozen heb zonder oordeel of rem
Met een kloppend hart van leven, niet van angst pak ik zijn hand
En ik zou zo graag willen dat iedereen dat kan
Waar je ook in gelooft, wees aardig voor een ander
Want de tijd zal niet veranderen zonder dat jij verandert
Soms weet je niet beter, moet een gedachte rijpen
Maar verplaats je in een ander en probeer het te begrijpen
Onder alle angst is er de liefde die we delen
En er is veel kapot gegaan maar ook tijd om te helen
Tijd om te voelen dat we goed genoeg en wenselijk zijn
Tijd om te zien dat alle mensen menselijk zijn
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
And I can’t change
Even if I tried, even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps my warm
He keeps me warm
It keeps me warm
It keeps me warm
Same Love
I was born into love as something abstract, as a concept
As something in the air; occasionally eluding you
As something between man and woman, between parents and a child
There was never a shortage of love in my home, in my family
'I think you are a lesbian' words from my sister
It was okay for her to say that, we were young and naïve
But I remember it felt like something that wasn't hers
And that I wanted to prove that it wasn't true at all
Love is a treasure chest that we would like to guard
But love is not a code that you can crack with faith
Love is not a choice, it's something in the air.
And what you surrender to
when you long for each other, person to person
So I surrendered to it.
Who I carry in my arms in the end is too much for me to bare
And you know what, you can yell at the deaf
But they will just have to see for themselves
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
And I can’t change
Even if I tried, even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps me warm
He keeps me warm
It keeps me warm
It keeps me warm
When I was ten I fell in love with a boy from my class
Because he wanted to talk to me, because he was sweet and kind
Whoever makes your heart beat faster, whether it's a man or a woman
Has to do with whether he or she is the right person for you
In that same class children called each other gay
And seemingly empty words sometimes pose a great danger
Because the things you hear will guide you through your life
Not knowing right from wrong, one sentence be the deciding factor
Through my parents I could see that the love is real
They taught me that 'gay' is not something bad
And sometimes I cry for the people who wish day after day
That they had not been born, being forced to limit themselves
Some years later, I looked into her eyes
This must be the same love that has moved me
I fell for a girl, and what did I care
Because I wanted to be together and share my body with her
Love comes, love goes
Love comes in many forms, even more than 'he' or 'she'
You don't owe anything to anyone, your feelings are yours
Take your time getting to know love, one day it will be familiar
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps me warm
He keeps me warm
It keeps me warm
It keeps me warm
Today I have the privilege of loving him
Because I have chosen to do so without judgment or inhibition
With a beating heart of life, not of fear I take his hand
And I wish so badly that everyone can do that
Whatever you believe in, be kind to each other
Because time will not change without you changing
Sometimes you don't know any better, sometimes a thought must ripen
But empathize and try to understand it
Beneath all the fear there is the love we share
And much has been broken, but there is also time to heal
Time to feel that we are good enough and desirable
Time to see that all people are human
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
And I can’t change,
Even if I tried, even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps me warm
He keeps me warm
It keeps me warm
It keeps me warm

Give a shoutout to Olaf Zijderveld






