ハンガリー語 request for "Avenir"

Help translate from フランス語 to ハンガリー語 song Avenir by ALYS
Requested by: Lolaska Lolaska on 8 11月 2015 - 10:24
オリジナル歌詞
フランス語
翻訳
ハンガリー語

Avenir

Dans les ténèbres glacées de cette immensité,
Tu voudrais briser cette cage de cristal.
La lumière ternie de la surface te fait mal.
L'enfant des abysses pourra-t-elle un jour couper ses liens d'acier?
 
"Vas-y, souris!
Pourquoi réfléchir?"
Susurre la sorcière de la nuit.
"Que veux tu dire par avenir?"
 
Entends-moi! Fais rugir ta voix dans un ouragan!
Et si tu le dois, détruis ce monde dans un hurlement!
Oui, la colère de ce typhon déborde de ton cœur.
Mais ne recule pas car moi je crois en toi!
 
Quelle est cette histoire où tu attends ton sauveur?
Un destin au goût de papier glacé.
Décide toi-même de ton "happy ever after"
Si ton bonheur est ailleurs, pourquoi ne pas tout recommencer?
"Tu es stupide,
Ce n'est pas ta place!"
Murmurent leurs visages livides.
Réécris et leurs mots s'effacent.
 
Entends-moi! Fais rugir ta voix dans un ouragan!
Et si tu le dois, détruis ce monde dans un hurlement!
Oui, la colère de ce typhon déborde de ton cœur.
Mais ne recule pas car moi je crois en toi!
 
Marche bien droit sur les lames,
Sans pouvoir verser une larme.
 
Marche bien droit sur les lames,
Sans pouvoir verser une larme.
 
Marche bien droit sur les lames,
Sans pouvoir verser une larme.
 
Entends-moi! Fais rugir ta voix dans un ouragan!
Et si tu le dois, détruis ce monde dans un hurlement!
Oui, la colère de ce typhon déborde de ton cœur.
Mais ne recule pas car moi je crois en toi!
 
 
ログインユーザー登録)して翻訳を投稿
expand collapse Song details
Lolaska Lolaska
submitted on 11 11月 2014 - 20:05
投稿者コメント:

Lyrics - Lachesis
Art - Tatsuki
Music & Video - Tai Shindehai
Voice Manipulation : Drak-pa