Editors

Munich

Editors
イタリア語 の翻訳 翻訳 10 回翻訳した 翻訳 10
Add to favorites
アルバム:
The Back Room (2005)
オリジナル歌詞
英語
翻訳
イタリア語

Munich

Monaco

Sono così felice di averlo trovato,
Sono così felice di averlo fatto.
Sono così felice di averlo trovato,
Sono così felice di averlo fatto.
 
Le persone sono cose fragili, dovresti averlo imparato oramai,
Sta attento a quello che gli fai passare.
Le persone sono cose fragili, dovresti averlo imparato oramai,
Parlerai solo quando ti sarà rivolta la parola.
 
Si spezza quando non fai forza,
Si spezza quando non ci provi nemmeno.
Si spezza se non fai forza,
Si spezza se non ci provi nemmeno.
 
Le persone sono cose fragili, dovresti averlo imparato oramai,
Sta attento a quello che gli fai passare.
Le persone sono cose fragili, dovresti averlo imparato oramai,
Parlerai solo quando ti sarà rivolta la parola.
 
Con una mano mi calmi,
Con l'altra resto fermo.
Con una mano mi calmi,
Con l'altra resto fermo.
 
Le persone sono cose fragili, dovresti averlo imparato oramai,
Sta attento a quello che gli fai passare.
Le persone sono cose fragili, dovresti averlo imparato oramai,
Parlerai solo quando ti sarà rivolta la parola.
 
Parlerai solo quando ti sarà rivolta la parola.
Parlerai solo quando ti sarà rivolta la parola.
Lui parlerà solo quando gli sarà rivolta la parola.
Lei parlerà solo quando le sarà rivolta la parola.
 
expand collapse Translation details

Corrections and suggestions are always appreciated! :)

Ghosts with just voices_ Ghosts with just voices_
submitted on 5 5月 2012 - 18:24
Unspoken WordsUnspoken Words さんのリクエストを受け追加されました
Give a shoutout to Ghosts with just voices_