BTS (Bangtan Boys)

Moon

BTS (Bangtan Boys)
アラビア語 の翻訳 翻訳 25 回翻訳した 翻訳 25
Add to favorites
アルバム:
MAP OF THE SOUL : 7
オリジナル歌詞
韓国語・朝鮮語
翻訳
アラビア語

Moon

Moon - BTS

منذ متى والقمر والأرض كانا هكذا معاً؟
هل أستطيع أن أبقى بجانبك، أشعّ بحيوية؟
 
أنت كوكبي
وأنا فقط قمرٌ لك
نجمتك الصغيرة التي تضيء قلبك
أنت أرضي
كل ما أراه هو أنت
فقط أحدّق بك بتلك الطريقة
 
الجميع يقول بأنني جميل
لكن بحري أسود
أنت الذي تملك زهوراً مزهرة
والسماء زرقاء
 
فجأة أتساءل،
هل تنظر إليّ الآن؟ (اوه)
هل ستكتشتف كل آلامي؟(اوه)
سأكون بجانبك
سأكون هناك معك
سأكون ضوءك
جميعه لك
 
لم أكن أملك حتى اسم
أنت أحببتني حتى تقابلنا
والآن أنت سببي
 
أنت كوكبي
وأنا فقط قمرٌ لك
نجمتك الصغيرة التي تضيء قلبك
أنت أرضي
كل ما أراه هو أنت
فقط أحدّق بك بتلك الطريقة
 
في الليلة التي عندما يكون عندها القمر منّصف(هلال)
حتى إن أغضمت عينيّ
أنت تأتي إلي حزين/ة
في الليلة التي يكون فيها القمر مكتمل
هل تمانع ان افتحي عيني
وامسك بك
 
فجأة أتساءل،
هل تنظر إليّ الآن؟ (اوه)
هل ستكتشتف كل آلامي؟(اوه)
سأكون بجانبك
سأكون هناك معك
سأكون ضوءك
جميعه لك
 
انت يا من تقف الى جانبي
في الليلة الحالكة واليوم المظلم
عندما تكون حزيناً
عندما تكون مريضاً
فقط تشعّ عليَّ
سأكون بجانبك
بسطوع أكثر في الليلة الحالكة
 
فجأة أتساءل،
هل تنظر إليّ الآن؟ (اوه)
هل ستكتشتف كل آلامي؟(اوه)
سأكون بجانبك
سأكون هناك معك
سأكون ضوءك
جميعه لك
 
expand collapse Translation details
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
mylostvirtue mylostvirtue
submitted on 23 2月 2020 - 11:16
Give a shoutout to mylostvirtue
著者コメント:

الأغنية عن الآرميز??