アルバム:
I Got Dem Ol' Kozmic Blues Again Mama! (1969)
オリジナル歌詞
英語
翻訳
ポルトガル語
Maybe
Maybe,
Oh if I could pray and I try dear
You might come back home, home to me
Maybe,
Whoa, if I could ever hold your little hand
Ooh, you might understand
Maybe,
Maybe, maybe, maybe...
Maybe, maybe, maybe, maybe, maybe
Dear, I guess I might have done something wrong
Honey, I'd be glad to admit it
Ooh, come on home to me
Honey, maybe,
Maybe, maybe, maybe, yeah
Well, I know that it just doesn't ever seem to matter, baby
Whoa honey, when I go out or what I'm trying to do
'Cause you seem still left here
And I'm holdin' on in needing you
Please, please, please, please
Oh, won't you reconsider?
Baby, now come on
I said, "You come back, won't you come back to me?"
Maybe dear, oh maybe, maybe, maybe
Let me help you, show me how
Honey, maybe, maybe, maybe, maybe
Maybe, maybe, maybe
Maybe, maybe, maybe
Ooh
Talvez
Talvez,
Ó se eu conseguisse rezar, e eu tento querido
Poderias voltar para casa, voltar a casa para mim
Talvez,
Ó, se eu pudesse segurar a tua pequena mão
uu, poderias compreender
Talvez,
Talvez, talvez, talvez...
Talvez, talvez, talvea, talvez, talvez
Querido, suponho que devo ter feito algo errado
Doçura, de bom grado eu o admitiria
uu, vem para casa, vwm para mim
Amor, talvez
Talvez, talvez, talvez, yé
Bom, eu sei que parece que nunca vai fazer diferença, babe
meu amor, quando eu saio ou o que estou tentando fazer
porque tu pareces deixado aqui
E eu seguro-me à necessidade de te necessitar
Por favor, por favor, por favor, por favor
Será que não vais reconsiderar?
Babe, agora vem
Eu disse "voltas comigo, porque não voltas para mim?"
Talvez amor, Ó talvez, talvez, talvez
Deixa que eu te ajude, ensina-me como o fazer
Querido, talvez, talvez, talvez, talvez
Talvez, talvez, talvez
Talvez, talvez, talvez
uu

Give a shoutout to josenunovalente
著者コメント:
Tradução não literal, o mais idiomática possível, tentando que faça sentido (parece que faz) e que não fique soando ultra-kitsch em português (sei não...)






