Afshin Jafari

من

Afshin Jafari
トランスリタレーション 翻訳 3 回翻訳した 翻訳 3
Add to favorites
オリジナル歌詞
ペルシャ語
翻訳
トランスリタレーション

من

حالا که رفتنیم با اون کوله بار خاطره
نمیخوام حتی بیای یه لحظه پشت پنجره
این روزا راه من‌ و تو عزیزم جدا شده
سهم من از عشق تو گریه بیصدا شده
 
من کاری ندارم با اشکای تو
من نمیمیرم دیگه برای تو
من نمیریزم اشکی به پای تو، به پای تو
من خسته شدم دیگه به جون تو
من جون سپردم توی زندون تو
من میخوام برم دیگه بدون تو، بدون تو
 
اینو میدونم بدون تو شبها با غمهام مهمونم
تو نباشی پیشم بی تو من ویرونم
خداحافظ ای یار مهربونم
من بدون تو شبها با غمهام مهمونم
تو نباشی پیشم بیتو من ویرونم
خداحافظ ای یار مهربونم
 
حالا که رفتنیم با اون کوله بار خاطره
نمیخوام حتی بیای یه لحظه پشت پنجره
بخدا راه منو تو عزیزم جدا شده
سهم من از عشق تو گریه بیصدا شده
 
نه دیگه نمیشه با تو نمیشه میدونم نمیتونم
نه دیگه نمیشه واسه همیشه بذار تنها بمونم
نه دیگه نمیشه با تو نمیشه میدونم نمیتونم
نه دیگه نمیشه واسه همیشه بذار تنها بمونم
 
اینو میدونم بدون تو شبها با غمهام مهمونم
تو نباشی پیشم بی تو من ویرونم
خداحافظ ای یار مهربونم
من بدون تو شبها با غمهام مهمونم
تو نباشی پیشم بیتو من ویرونم
خداحافظ ای یار مهربونم
 
من کاری ندارم با اشکای تو
من نمیمیرم دیگه برای تو
من نمیریزم اشکی به پای تو، به پای تو
من خسته شدم دیگه به جون تو
من جون سپردم توی زندون تو
من میخوام برم دیگه بدون تو، بدون تو
 
اینو میدونم بدون تو شبها با غمهام مهمونم
تو نباشی پیشم بی تو من ویرونم
خداحافظ ای یار مهربونم
من بدون تو شبها با غمهام مهمونم
تو نباشی پیشم بیتو من ویرونم
خداحافظ ای یار مهربونم
 

Man

khale ke raftanim baa on kule baar khatere
nemikham hatta biyai ye lahze posht pandjere
in rooza rah man o too aazizam djoda shode
sahm man aaz eshghe to gariye biseda shode
 
man kaari nedaaram baa ashkaye too
man nemimiram dige baraaye too
man nemirizam aashki be paaye too, be paaye too
man khaste shodam dige be djoone too
man djoon sepordam tooye zendoone too
man mikhaam beram dige bedoone too, bedoone too
 
ino midoonam bedoone too shabhaa baa ghamhaam mehmoonam
too nebaashi pisham bi too man viroonam
khodaahafez ay baar mehraboonam
man bedoone too shabhaa baa ghamhaam mehmoonam
too nebaashi pisham bitoo man viroonam
khodaahafez ay yaar mehraboonam
 
khale ke raftanim baa on kule baar khatere
nemikham hatta biyai ye lahze poshte pandjere
in rooza rah man o too aazizam djoda shode
sahme man aaz eshghe to gariye biseda shode
 
be dige nemishe baa too nemishe midoonam nemitoonam
be dige nemishe vase hamishe bezaar tanhaa bemoonam
be dige nemishe baa too nemishe midoonam nemitoonam
be dige nemishe vase hamishe bezaar tanhaa bemoonam
 
ino midoonam bedoone too shabhaa baa ghamhaam mehmoonam
too nebaashi pisham bi too man viroonam
khodaahafez ay baar mehraboonam
man bedoone too shabhaa baa ghamhaam mehmoonam
too nebaashi pisham bitoo man viroonam
khodaahafez ay yaar mehraboonam
 
man kaari nedaaram baa ashkay too
man nemimiram dige baraaye too
man nemirizam aashki be paay too, be paay too
man khaste shodam dige be djoon too
man djoon sepordam tooye zendoon too
man mikhaam beram dige bedoone too, bedoone too
 
ino midoonam bedoone too shabhaa baa ghamhaam mehmoonam
too nebaashi pisham bi too man viroonam
khodaahafez ay baar mehraboonam
man bedoon too shabhaa baa ghamhaam mehmoonam
too nebaashi pisham bitoo man viroonam
khodaahafez ay yaar mehraboonam
 
expand collapse Translation details
ゲスト ゲスト
submitted on 27 8月 2021 - 12:31
TurfHeadClicTurfHeadClic さんのリクエストを受け追加されました
Give a shoutout to ゲスト