オリジナル歌詞
ロシア語
翻訳
ルーマニア語
Малыш
Micuțo
Micuțo/ Iubito, nu sunt furios, merg în noapte pànă dimineața iar.
Iubito, rănile cauzate de tine
Nu le pot vindeca toate aceste femei.
Noapte iar, conduc iar,
In inimă durere, in capul meu ospiciu,
Beau o jumătate de sticlă de whiskey,
Imi păstrez o jumătate pentru mai târziu.
Te diluez in alcool,
E dureros de greu să trăiesc fără tine când sunt întristat,
Involuntar mi-ai devenit un coșmar,
Ascultă!
Micuțo/ Iubito, nu sunt furios, merg în noapte pànă dimineața iar.
Iubito, rănile cauzate de tine
Nu le pot vindeca toate aceste femei.
Nu-i vina mea că ești singură,
Inima mea e incă brăzdată de vene,
Nu înțeleg că s-a terminat,
Cum pot reîntoarce timpul?
Roțile se învârt rapid iar
Pe autostradă, sunt ca un anesteziat,
Merg la altă femeie să-mi aline durerea asta,
Inăuntru alcoolul vorbeste.
Te diluez in alcool,
E dureros de greu să trăiesc fără tine când sunt întristat,
Involuntar mi-ai devenit un coșmar,
Ascultă!
X2
Micuțo/ Iubito, nu sunt furios, merg în noapte pànă dimineața iar.
Iubito, rănile cauzate de tine
Nu le pot vindeca toate aceste femei.

Give a shoutout to Super Girl
著者コメント:
Remixul lui Pascal Junior m-a adus la acest cântec
https://youtu.be/DdAN1leLTnQ





Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)