Wishlantern

It's True

Wishlantern
ドイツ語 の翻訳 翻訳 18 回翻訳した 翻訳 18
Add to favorites
オリジナル歌詞
英語
翻訳
ドイツ語

It's True

There's a place where it's not five-star
It's more like five million -- it's true
Where you could watch whales or they watch you -- it's true
Where you could walk where time has stood still -- it's true
Where centuries of tradition are alive and well -- it's true
And where being friendly is a way of life -- it's true
If you'd love to experience the true South Pacific, we'd love to have you
The Kingdom of Tonga: A true South Pacific
 

Genau

Es gibt einen Plazt, der nicht fünf-Sterne ist.
Es ist eher wie funf-Millionen - genau.
Wo man Walbeobachtung kann, oder vice versa - genau.
Wo man zu Fuß gehen kann, obwohl die Zeit still steht - genau.
Wo die jahrhundertelangen Traditionen gesund und munter sind - genau.
Und wo die Freundlichkeit die Lebensweise ist - genau.
Wenn Sie den wahren Südpazifik erfahren wollen, sind wir in Erwartung, von Ihnen zu hören.
Das Reich des Tongas: Ein wahrer Südpazifik.
 
expand collapse Translation details
starlias starlias
submitted on 6 11月 2014 - 00:29
SilentRebel83SilentRebel83 さんのリクエストを受け追加されました
Give a shoutout to starlias
著者コメント:

I've tried to tailor the translation to the needs of the video. Translations wise, I'm confident that I've gotten the meaning across, though my grammar isn't the best so if you might want to get it double-checked if you need this to be perfect. Hope this helps!

コメント 1

SilentRebel83 SilentRebel83 M
10 1月 2015, 11:30
5

vielen Dank, starlias.
I love your choice of words. They convey the meaning of the original well. Great job!
My only suggestion is instead of using the genitive "des" in Das Reich des Tongas, I believe you can just say 'Das Reich Tongas'. But I'm not 100 percent sure about that.
Thanks again for translating this! :)

Log in or sign up to add a comment.
ログイン ログイン ユーザー サインアップ

"It's True"のイディオム