Miyuki Nakajima

Miyuki Nakajima
英語 の翻訳 翻訳 10 回翻訳した 翻訳 10
Add to favorites
オリジナル歌詞
日本語
翻訳
英語

なぜ めぐり逢うのかを
私たちは なにも知らない
いつ めぐり逢うのかを
私たちは いつも知らない
どこにいたの 生きてきたの
遠い空の下 ふたつの物語
 
縦の糸はあなた 横の糸は私
織りなす布は いつか誰かを
暖めうるかもしれない
 
なぜ 生きてゆくのかを
迷った日の跡の ささくれ
夢追いかけ走って
ころんだ日の跡の ささくれ
こんな糸が なんになるの
心許なくて ふるえてた風の中
 
縦の糸はあなた 横の糸は私
織りなす布は いつか誰かの
傷をかばうかもしれない
 
縦の糸はあなた 横の糸は私
逢うべき糸に 出逢えることを
人は 仕合わせと呼びます
 

Thread

Why are people fated to meet?
We don’t know anything about that.
When are people fated to meet?
We don’t know anything about that.
Where are we? How did we end up where we are?
Under the sky, far far away, we each make the story belonging to ourselves.
The horizontal thread is you.
The vertical thread is me.
The cloth, that we end up intertwine,
Perhaps one day, it might warm somebody up.
 
Why do people need to continue living?
The result for its sake, takes infinite days, and hurts deep down.
For the sake of fulfilling a dream
And as a result, it hurts to the bones, when falling down
Such a small thread, what can it possible achieve?
Uncertain at heart
Shivering unstoppingly in the cold gust
The horizontal thread is you.
The vertical thread is me.
The cloth, that we end up intertwine,
Perhaps one day, it might cover somebody’s wound.
 
The horizontal thread is you.
The vertical thread is me.
When two threads that are destined to meet
Finally cross each other
Then we call it “happiness”
 
expand collapse Translation details
peteraldaron peteraldaron
submitted on 8 2月 2023 - 18:57
Give a shoutout to peteraldaron

"糸"のイディオム