Renaud

Il pleut

Renaud
英語 の翻訳 翻訳 4 回翻訳した 翻訳 4
Add to favorites
アルバム:
Putain de camion
オリジナル歌詞
フランス語
翻訳
英語

Il pleut

It Is Raining

You can not leave, it's raining
It's going to wet your hair
I know you'll be pretty anyway
But still you'll be gone
Me, I shall hardly be left with
My pain and my desire
To throw you some punches
And some kisses too
 
Watch out, outside it's not any better
There is hate in everyone's eyes
There are some very dangerous bastards
And happy fools
I am a thousand times better than them
To treat your little bruises
You can not leave, it's raining
It'll get your hair all wet
You could have waited a little
I was going to be old
You can not leave, it's raining
It'll get your hair all wet
 
You can not leave because
You're not allowed it's not the game
It had been said that both
We would stay near the fire
You could have waited a little
I was going to be old
You can not leave, it's raining
It'll get your hair all wet
 
You can not break, I love you
To slash my veins
And first of all, that's enough
We do not break down at six and mid
Come on, ok, you won
I turn on the TV
But you can not leave, it's raining
It'll get your hair all wet
 
You can not leave, it's raining
It's going to wet my eyes
 
expand collapse Translation details
Jeanroche Jeanroche
submitted on 7 3月 2018 - 14:26
Give a shoutout to Jeanroche

コメント 5

Don Juan Don Juan M
7 3月 2018, 14:35

You might want to check the language here.

いいね!1
Jeanroche Jeanroche A
7 3月 2018, 14:51

Thanks. I don't think my coffee has hit my brain yet.

batay batay
7 3月 2018, 14:42

I think you did not get the meaning of line 5 - Y m'restera à peine stands for 'il me restera à peine', which means 'I shall hardly be left with'. One thing should be checked, two lines before last a discrepancy between French and English (your darling instead of your eyes)

いいね!1
Jeanroche Jeanroche A
7 3月 2018, 14:52

Thanks very much.

batay batay
7 3月 2018, 14:54

You are welcome !

いいね!1
Log in or sign up to add a comment.
ログイン ログイン ユーザー サインアップ

翻訳