TOMORROW X TOGETHER

Ghosting

TOMORROW X TOGETHER
英語 の翻訳 icon 14 回翻訳した icon 14
icon
アルバム:
minisode1 : BLUE HOUR
オリジナル歌詞
英語, 韓国語・朝鮮語
翻訳
英語

Ghosting

Ghosting

You disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
 
You disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
In this room where only echo remains
I'm wandering around alone all this time
I'm like a ghost
Like a ghost
 
The messages that covered the rectangular screen
Tika-taka, we were so good
Something is strange, already been a week
Only the number greets me, just 1
 
I blankly look at the lonely floating window
To the right, only my words roll around alone
I'm getting more and more anxious
All day, all day, all day, all day
 
All of a sudden you disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
I sometimes ask into the void
What am I to you? (What am I?)
 
All of a sudden you disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
In this room where only echo remains
I'm wandering around alone all this time
I'm like a ghost
 
I blankly look at your newly posted
Hashtag "Today_TheSkyis_SoPretty"
I can't believe it, all in my world already
You've logout, I now realize
 
Stay up all night, today again with my eyes open like a zombie
I'm looking for it, the omen of farewell in our conversation
I still don't know
All day, all day, all day, all day
 
All of a sudden you disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
I sometimes ask into the void
What am I to you? (What am I?)
 
All of a sudden you disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
In this room where only echo remains
I'm wandering around alone all this time
I'm like a ghost
 
To be honest, I know as well
"No answer" that is the answer
I can't get used to this
The fact that I'm alone
 
Like the "Us" in the picture
We must go back quickly
I'm still here though
I'm still here though
 
All of a sudden you disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
I sometimes ask into the void
What am I to you? (What am I?)
 
All of a sudden you disappeared, dis-disappeared
Like a faint ghost, dis-disappeared
In this room where only echo remains
I'm wandering around alone all this time
I'm like a ghost
 
expand collapse Translation details
Raenlyn Raenlyn
submitted on 27 10月 2020 - 03:34
Give a shoutout to Raenlyn