オリジナル歌詞
セルビア語
翻訳
英語
Floyd
Floyd
Who's that hard(solid) head
That always sleeps 'till the noon?
Floyd,Floyd,Floyd,Floyd,Floyd!
Who's that charmer worldwide famous
About who is whole mass crazy?
Floyd,Floyd,Floyd,Floyd,Floyd!
He is wise, brave, drives, that's the spirit!
He is wise, brave, drives, that's the spirit!
He is wise, brave, drives crazily.*
Floyd, Floyd,Floyd,Floyd,Floyd!
Who's that out-and-outer in ecstasy
When he drives over a 100km/h?
Floyd,Floyd,Floyd,Floyd,Floyd!
His reflex is like a thunder
For him whole flock of fishes wanders!
Floyd,Floyd,Floyd,Floyd,Floyd!
He is wise, brave, drives, that't the spirit.
Floyd,Floyd,Floyd,Floyd,Floyd!
He is wise, brave, drives crazily.
Who's that scary tough guy,
That separates pussy cats?**
Floyd,Floyd,Floyd,Floyd,Floyd!
He is wise, brave, drives, that's the spirit!
Floyd,Floyd,Floyd,Floyd,Floyd!
He is wise, brave, drives crazily.
PsihoX
submitted on 28 11月 2012 - 21:41

Give a shoutout to PsihoX
著者コメント:
*I really can't find the meaning of word "sizak", but i assume that's some macho adjective
**He means women





