共演者:
アルバム:
Good News for People Who Love Bad News (2004)
オリジナル歌詞
英語
翻訳
ポーランド語
Float on
Popłyniemy przed siebie
Raz cofając wjechałem autem w radiowóz
A on odjechał, czasami życie nie jest złe
Gadałem co mi ślina na język przyniesie, rany, coś mi się wymsknęło
Ty to obróciłeś w żart i wszystko się skończyło dobrze
I popłyniemy przed siebie, wszystko się ułoży
I popłyniemy przed siebie, wszystko się ułoży
I popłyniemy przed siebie, wszystko się ułoży
I popłyniemy przed siebie, co by się nie działo
Oszust udający Jamajczyka oskubał mnie do ostatniego grosza
Było warto; przynajmniej nauczyłem się paru sztuczek
Nadchodzą złe wieści, ale nie zaprzątaj sobie nimi głowy
Bo dobre nowiny utorują sobie drogę
Oboje zostaliśmy zwolnieni tego samego dnia
Trudno, popłyniemy przed siebie, a dobre wieści do nas dotrą
I popłyniemy przed siebie, wszystko się ułoży
I popłyniemy przed siebie, wszystko się ułoży
I popłyniemy przed siebie, wszystko się ułoży
I popłyniemy przed siebie, wszystko będzie dobrze
Spokojnie popłyniemy przed siebie
Nie, nie martw się, wszyscy popłyniemy przed siebie
O tak, spokojnie popłyniemy przed siebie
O tak, nie martw się, popłyniemy przed siebie
O tak, spokojnie popłyniemy przed siebie
O tak, spokojnie popłyniemy przed siebie
O tak, nie martw się, nawet jeżeli jakaś sytuacja nas przerośnie
Popłyniemy przed siebie… o tak. Spokojnie popłyniemy przed siebie
O tak, spokojnie popłyniemy przed siebie, wszystko się ułoży
Nie martw się, popłyniemy przed siebie
Nawet jeżeli jakaś sytuacja nas przerośnie, popłyniemy przed siebie
O tak, spokojnie popłyniemy przed siebie
(O tak)
Nie martw się, popłyniemy przed siebie
(O tak)
Popłyniemy przed siebie…









Click “Thanks!” or rate my translation if you found it helpful—I will greatly appreciate it!
You are also welcome to leave a comment!