PVRIS

Fire

PVRIS
イタリア語 の翻訳 翻訳 4 回翻訳した 翻訳 4
Add to favorites
アルバム:
White Noise
オリジナル歌詞
英語
翻訳
イタリア語

Fire

Don't blame your death on the shit in your head that you claimed ate you like a virus for days on end.
I watched you decay,
Watched you waste away.
Who'd you think you'd fool, baby, digging your own grave?
 
So go ahead, just drop dead,
And while you're trying to fool the whole world don't forget that you'll decay and you'll waste away.
You can't cheat death when you're digging your own grave.
 
You're out of line,
Buried yourself and expected to be fine.
You can't rewind,
When you're choking on your own dirt begging for your life.
Your bridges are burning and all the tables are turning.
You started a fire and you're burning up.
 
What you give is what you get.
And in your case, that's nothing but guilt and regret.
And all the flames you kept in your brain came out your lips and sent you straight into your own grave.
You were a walking, talking, corpse at best.
And I swear, I couldn't wait to get you off my chest,
And when you asked us why we couldn't look you in your eyes,
It's hard to find life in something that's already died.
 
You're out of line,
Buried yourself and expected to be fine.
You can't rewind,
When you're choking on your own dirt begging for your life.
Your bridges are burning and all the tables are turning.
You started a fire and you're burning up.
 
You started a fire.
 

Fuoco

Non dare la colpa della tua morte, alla merda nella tua testa, che dicevi ti avesse mangiato per giorni e giorni come un virus.
Ti ho guardato decadere,
Ti ho guardato deperire,
Chi pensi di prendere in giro, tesoro, scavando la tua stessa fossa?
 
Quindi vai avanti, crepa,
E mentre stai cercando di ingannare il mondo intero non dimenticare che decadrai e deperirai.
Non puoi imbrogliare la morte quando ti stai scavando la tua stessa fossa.
 
Sei fuori dai limiti,
ti sei seppellita, e ti aspetti di stare bene.
Non puoi riavvolgere,
Quando ti stai strozzando con le tue stesse dicerie implorando per la tua vita.
I tuoi ponti stanno bruciando e tutte le carte in tavola stanno cambiando.
Tu hai appiccato un fuoco e ti stai scottando.
 
Ciò che dai è ciò che ricevi.
E nel tuo caso, non è niente se non il senso di colpa e il rimorso.
E tutte le fiamme che tenesti nel tuo cervello uscirono dalle tue labbra e ti mandarono direttamente nella tua tomba.
Tu stavi camminando, parlando, sembravi un cadavere al massimo.
E lo giuro, non vedevo l'ora di toglierti dal mio petto,
E quando ci hai chiesto perché non potevamo guardarti negli occhi.
È difficile trovare la vita in qualcosa che è già morto.
 
Sei fuori dai limiti,
ti sei seppellita, e ti aspetti di stare bene.
Non puoi riavvolgere,
Quando ti stai strozzando con le tue stesse dicerie implorando per la tua vita.
I tuoi ponti stanno bruciando e tutte le carte in tavola stanno cambiando.
Tu hai appiccato un fuoco e ti stai scottando.
 
Tu hai appiccato un fuoco.
 
expand collapse Translation details
fran-pesca fran-pesca
submitted on 30 12月 2014 - 14:30
Give a shoutout to fran-pesca

"Fire"のイディオム