Sarah McLachlan

Fallen

Sarah McLachlan
ハンガリー語 の翻訳 翻訳 10 回翻訳した 翻訳 10
Add to favorites
アルバム:
Afterglow (2003)
オリジナル歌詞
英語
翻訳
ハンガリー語

Fallen

著作権所有者のリクエストにより歌詞が除かれました
 

Bukott

A Menyország lángol, fogd meg a kezem
És vezess át a tűzön.
Régóta várunk már a válaszra
Ebben a hosszú és fájdalmas küzdelemben.
 
Legjobb tudásom szerint az igazat mondtam,
De valahol az út mentén
Elragadtak és elvittek,
És az ár sokkal nagyobb volt, mint amit el tudtam viselni.
 
Mindent megtettem, de elbuktam...
Már túl mélyre süllyedtem.
Mindent elrontottam,
Jobban kellett volna tudnom.
Tehát ne jöjj errefelé,
És mondd: "én megmondtam"...
 
Mindannyian jó szándékkal kezdtünk,
A szerelmünk nyers volt és fiatal.
Azt hittük, megváltoztathatjuk magunkat,
Visszavonhatjuk a múltat.
De hátunkon visszük a terhet,
Az idő mindig csak halad,
A magányos reggeli fényben
A seb nem talál gyógyírt.
Ez a veszteség keserű íze,
Amit oly kedvesnek tartottam.
 
Elbuktam...
Már túl mélyre süllyedtem.
Mindent elrontottam,
Jobban kellett volna tudnom.
Tehát ne jöjj errefelé,
És mondd: "én megmondtam"...
 
A Menyország lángol, fogd meg a kezem
Sehol sem tudunk megfordulni.
Mindenkit elvesztettem, kit barátnak hittem,
Mindent, mit ismertem.
Ó, szégyenükben elfordítják a fejüket,
Azt állítják, nem látják,
De ez rossz lépés,
Kisiklás, mielőtt megtudnád,
Hogy semmi sem olyan, mint remélted.
 
Mindent megtettem, de elbuktam...
Már túl mélyre süllyedtem.
Mindent elrontottam,
Jobban kellett volna tudnom.
Tehát ne jöjj errefelé,
És mondd: "én megmondtam"...
(2x)
 
expand collapse Translation details
ゲスト ゲスト
submitted on 17 3月 2012 - 17:30
Give a shoutout to ゲスト