アルバム:
In questo mondo di ladri (1988)
オリジナル歌詞
クルド語(クルマンジー)
翻訳
ドイツ語
Evîn
Barê evîndarê sir e
Eş û şewat e
Dilê evîndara nazîk,
Her bê tebat e
Eywax li min, delala min
Agir berdin bedena min
Ji te hezkirî ev dilê min
Girtî çavê min
Çima carek dûr nenêrî
Evîn nepirsî
Mingo na, te go belê
Guh neda kesî
Eywax li min, delala min
Agir berdin bedena min
Ji te hezkirî bi korani
Girtî çavê min
Liebe (Evin)
Das Gewicht der Liebe ist schwer
Sie ist Schmerz und ein verbrennen
Die Herzen von Liebenden sind naiv
Sie sind natürlich
Ach der Schmerz über mir, meine Schöne
Feuer sollen sie über meinen gesamten Körper werfen
Dich hat mein Herz geliebt
Geschlossen sind meine Augen
Wieso hast du nicht einmal nach vorn geguckt
Die Liebe hat nicht gefragt
Ich sage nein, du sagst ha
Sie (die Liebe) hat niemanden gehorcht
Ach der Schmerz über mir, meine Schöne
Feuer sollen sie über meinen gesamten Körper werfen
Ich habe dich blind geliebt
Meine Augen waren geschlossen

Give a shoutout to Meryem Güzel
著者コメント:
Ich habe wirklich mein bestes gegeben, ist meine erste Übersetzung : ) Ich habe das gemacht, damit die kurdische Sprache weitergehend erhalten bleibt und nicht ausstirbt.
Slav u Rez






