Manigance

Esclave

Manigance
英語 の翻訳 翻訳 2 回翻訳した 翻訳 2
Add to favorites
アルバム:
L'ombre et la lumière
オリジナル歌詞
フランス語
翻訳
英語

Esclave

Jour après jour, j'ai vaincu le mal
Le feu qui me brûle, le couteau sur ma peau
Nuit après nuit, j'ai appris à ne plus m'endormir
 
J'ai brisé l'envie que je ressentais
De porter les crimes dont j'étais l'accusé
J'ai trouvé le courage pour ne pas me trahir
 
La souffrance est une habitude
Que l'on prend sans savoir
La résistance est ma certitude
 
Esclave de mes tortures
Les larmes dans mes yeux
Esclave de mes tortures
Jamais je ne m'avouerai
 
J'ai rampé sous terre, privé de lumière
Où le manque d'aire écrase le désir
Payé le prix, je veux retrouver l'envie de vivre
 
Ignorant le cours des réalités
J'ai tourné la page, et j'ai persévéré
Laissé mourir la rage, pour ne pas me détruire
 
L'existence est une habitude
Que l'on prend sans vouloir
La résistance est ma certitude
 

Slave

Day after day, I've defeated evil
The fire which burns me, the knife on my skin
Night after night, I learned never to fall asleep again
 
I broke the desire I felt
To bear the crimes I was being accused of
I found the courage not to betray myself
 
Suffering is a habit
You pick up without noticing
Resistance is my certainty
 
I'm the slave of my tortures
The tears in my eyes
I'm the slave of my tortures
Never will I denounce myself
 
I've crawled underground, deprived of light
Where the lack of space crushes the desire
I paid the price, I want to get back the desire to live
 
Ignoring the course of realities,
I turned the page and I soldiered on
I let rage die so I wouldn't destroy myself
 
Existing is a habit
You pick without wanting to
Resistance is my certainty
 
expand collapse Translation details
crimson_antics crimson_antics
submitted on 9 1月 2013 - 02:27
Give a shoutout to crimson_antics

コメント 7

Vimto12 Vimto12 M
9 1月 2013, 02:38

Nice translation :) just one thing:
An habit -> a habit

crimson_antics crimson_antics A
9 1月 2013, 02:39

Thanks! I'm never sure whether I should put 'a' or 'an' before 'h'... >.<

Vimto12 Vimto12 M
9 1月 2013, 02:42

No problem :)
You might find this link of some use: http://www.grammar-quizzes.com/article-a-an.html

crimson_antics crimson_antics A
9 1月 2013, 02:44

Thanks :) The rule with the H seems to change according to British/American pronounciation though...weird.

Vimto12 Vimto12 M
9 1月 2013, 02:45

How nice and complicated ;)

crimson_antics crimson_antics A
9 1月 2013, 02:54

And I thought English was the easy language... ;)

Vimto12 Vimto12 M
9 1月 2013, 02:59

I think it's better described as nonsensical ;)

Log in or sign up to add a comment.
ログイン ログイン ユーザー サインアップ