Cvija

Екстра

Cvija
英語 の翻訳 翻訳 3 回翻訳した 翻訳 3
Add to favorites
アルバム:
Nisam mogao da ćutim (2011)
オリジナル歌詞
セルビア語
翻訳
英語

Екстра

Ana: 2x
Veceras ljubi me
nije bitno gde
samo da nam bude ekstra
 
Ljubi me
tebi necu reci 'ne'
za sva ta zabranjena mesta
 
Zbog tebe ja veceras izlazim
zbog tebe sminkam se
gde si ti, pravac ja
al' pravicu se da je slucajno
i ti pravi se
 
Cvija: Rap.
Ej, ej, veceras cekam te
da dodjes mi u sate prekasne
da ljubav nase usne osete
da zvezde padnu kad te dodirnem
Ne, ne, necu da pobegnem
ti si tu za duge godine
nisi kao druge nebitne
jedno je vazno da veceras zelim te
 
REF. Ana:
Veceras ljubi me
nije bitno gde
samo da nam bude ekstra
 
Ljubi me
tebi necu reci 'ne'
za sva ta zabranjena mesta
 
Ana:
Koliko koraka preostaje
koliko pitanja
da l' i ti zelis me
reci mi da li ti nedostaje
da malo ljubis me
 
Cvija: Rap.
Veceras neka bude tajming
za nasu ljubav i poljupce u tami
odaces mi hiljadu tajni
o tome sta volis, sta ti fali
Daj mi samo malo vremena
malo, malo, da shvatim sta treba
ako imas ideju, ti reci
slusam te pazljivo, moja bejbi
 
REF. Ana:
Veceras ljubi me
nije bitno gde
samo da nam bude ekstra
 
Ljubi me
tebi necu reci 'ne'
za sva ta zabranjena mesta
 
Veceras ljubi me...
 

Extra

Ana 2x:
Kiss me tonight
no matter where
just let it be extra for us
 
Kiss me
I won't tell you "no"
for all that forbidden parts
 
I'm going out because of you tonight
I do my make up because of you
where you are, there I go straight
but I'll act like it's by chance
Act too
 
Cvija: Rap
Ey, ey, I'm waiting for you tonight
that you come to me in the late hours
for our lips feel love
for the stars to fall when I touch you
No, no, I won't run away
you're here for long years
you're not unnecessary like the others
One thing is important, that I want you tonight
 
Chorus Ana:
Kiss me tonight
no matter where
just let it be extra for us
 
Kiss me
I won't tell you "no"
for all that forbidden parts
 
Ana:
How many steps are left
how many questions
do you want me
tell me do you miss
kissing me a little
 
Cvija: Rap
Tonight should be the timing
for our love and kisses in the darkness
you'll tell me thousand secrets
about what you love, what you miss
Just give me some time,
some time, some time, to get what is needed
if you have an idea, say it
I listen carefully, my baby
 
Chorus Ana:
Kiss me tonight
no matter where
just let it be extra for us
 
Kiss me
I won't tell you "no"
for all that forbidden parts
 
Kiss me tonight...
 
expand collapse Translation details
dreamyworld dreamyworld
submitted on 10 6月 2016 - 21:23
kiskakukkkiskakukk さんのリクエストを受け追加されました
Give a shoutout to dreamyworld

"Екстра"のイディオム