Martik

دو دلبر

Martik
英語 の翻訳 翻訳 2 回翻訳した 翻訳 2
Add to favorites
オリジナル歌詞
ペルシャ語
翻訳
英語

دو دلبر

Between two lovers

Between two lovers
I have a dilemma
Should I go this way or that way?
Should I go this way or that way?
 
One has black hairs
Like a waterfall poured on the shoulder
The other is golden blond,
With amber eyes
One is loud and funny
Loves dancing and singing
One is reserved and sober
Quiet, cute and sweet
 
Between two lovers
I have a dilemma
Should I go this way or that way?
Should I go this way or that way?
 
One day my heart aches for this one
The other day desires the other
 
The night is longing for this, the morning for that
My heart counts the night stars
The night is longing for this, the morning for that
My heart counts the night stars
My heart counts stars overnight
 
Between two lovers
I have a dilemma
Should I go this way or that way?
Should I go this way or that way?
 
One of them give hundreds of hits that she loves me me with a
The other did not say so, but her eyes say so
 
Both of them are dear to me, I love both of them
I have one heart and I became hesitant in my love
 
Between two lovers
I have a dilemma
Should I go this way or that way?
Should I go this way or that way?
 
The night is longing for this, the morning for that
My heart counts the night stars
The night is longing for this, the morning for that
My heart counts the night stars
My heart counts stars overnight
 
Between two lovers
I have a dilemma
Should I go this way or that way?
Should I go this way or that way?
 
expand collapse Translation details
wmluv wmluv
submitted on 17 10月 2021 - 06:19
TurfHeadClicTurfHeadClic さんのリクエストを受け追加されました
Give a shoutout to wmluv