EDEN

Circles

EDEN
トルコ語 の翻訳 翻訳 9 回翻訳した 翻訳 9
Add to favorites
アルバム:
i think you think too much of me
オリジナル歌詞
英語
翻訳
トルコ語

Circles

Daireler

Ve sana bu hikayenin nasıl sona erdiğini söylerseydim,
Attığın adımı değiştirir miydin?
Ve bütün günlerimi yeniden yaşasaydım,
Hepsini aynı şekilde yaşardım
 
Çünkü bilmediğim şeylerden korkuyorum,
Çünkü hepsini istiyorum ama hepsi altın değil
Ve korkuyorum, fakat biliyorum uzun süreli değil
Çünkü daha önceden ne yapmam gerektiğini öğreniyorum
 
Hepimiz,
Karanlıkta bir ışık mı?
Ve hepimiz,
Geri sayım zamanı mı?
Ve hepimiz,
Aralarındaki boşluklardan düşüyor mu?
Sonsuz uçuş,
Tekrarlanan bir yaşam
 
Ama yine de teselli buluyorum,
Dediğinde
Nasıl hissettiğimi bildiğini
Yanlış olduğunda,
Ve yıllarca doğru değildik
 
Bırak gidelim, bu hayaletlere yeni bir ev ver
Geçmişimizi, korkularımızı ve tüm bu kemikleri gömelim
Hadi gidelim, daha önce görmeliydim
Çünkü bu benim hayatım
Dairelerle koşmayacağım*
Başladığım yerde bitirerek
 
Bana tutun,
Yavaş yavaş yanacağız
Ve kalplerimizin sıçrayacağını hissedeceğiz
Anlamadığım kelimelere
 
Aşk
Benim için hiçbir şey ifade etmiyor
Çünkü ne olduğunu bilmiyorum
Olmak için can atıyorum
Hayal ettiğim tek şey
Ve sözler bana ihanet ediyor,
Ayakta durduğum her şey için çelişki
Ama yine de öğreniyorum
Evet, hala öğreniyorum
 
Hepimiz,
Karanlıkta bir ışık mı?
Ve hepimiz,
Geri sayım zamanı mı?
Ve hepimiz,
Aralarındaki boşluklardan düşüyor mu?
Sonsuz uçuş,
Tekrarlanan bir yaşam
 
Dizlerimizin üzerine düşüyoruz.
 
expand collapse Translation details
ゲスト ゲスト
submitted on 12 5月 2017 - 14:13
LaFoliaLaFolia さんのリクエストを受け追加されました
Give a shoutout to ゲスト
著者コメント:

*Boşu boşuna çabalamak

コメント 1

Nikolai Yalchin Nikolai Yalchin
13 5月 2017, 08:25
5
Log in or sign up to add a comment.
ログイン ログイン ユーザー サインアップ

Help to translate