George Bacovia

Cuptor

George Bacovia
フランス語 の翻訳 翻訳 4 回翻訳した 翻訳 4
Add to favorites
アルバム:
„Plumb” 1916
オリジナル歌詞
ルーマニア語
翻訳
フランス語

Cuptor

Sunt cîţiva morţi în oraş, iubito,
Chiar pentru asta am venit să-ţi spun;
Pe catafalc, de căldură-n oraş, –
Încet, cadavrele se descompun.
 
Cei vii se mişcă şi ei descompuşi,
Cu lutul de căldură asudat;
E miros de cadavre, iubito,
Şi azi, chiar sînul tău e mai lăsat.
 
Toarnă pe covoare parfume tari,
Adu roze pe tine să le pun;
Sunt cîţiva morţi în oraş, iubito,
Şi-ncet, cadavrele se descompun…
 

Thermidor

Il y a quelques morts en ville, chérie,
C’est pourquoi je suis venu te le dire ;
Sur le catafalque, en ville, de chaleur, -
Lentement, les cadavres putréfient.
 
Les vivants bougent putréfiés aussi,
Avec l'argile transpirant de chaleur ;
Ça sent les cadavres, chérie,
Même ton sein est plus laissé aujourd'hui.
 
Verse des parfums forts sur les tapis,
Apporte des roses que je mette sur toi ;
Il y a quelques morts en ville, chérie,
Et lentement, les cadavres putréfient...
 
expand collapse Translation details
Valeriu Raut Valeriu Raut
submitted on 16 3月 2023 - 20:30
Give a shoutout to Valeriu Raut

George Bacovia TOP 3