Andy Bell

Crazy

Andy Bell
ラトビア語 の翻訳 翻訳 2 回翻訳した 翻訳 2
Add to favorites
アルバム:
Electric Blue
オリジナル歌詞
英語
翻訳
ラトビア語

Crazy

Traks

Nekad iepriekš neesmu juties tik labi
Es varētu tikt iznīcināts
Es nezinu, ko tu meklē
Tu labāk sāc trokšņot 1
Jo mana vēlme
Skrien pa pilsētas ielu
Pievilka mani pie vadiem
Esmu smaga ritma vadīts
 
Kad tu ieliec savu roku manā plaukstā
Es eju lejā, tad es sāku trakot tevis dēļ
Traks, traks
(Ieliec savu roku manā plaukstā, es sāku trakot)
Man ir milzīgs kauns tev pateikt
Es eju lejā, tad es sāku trakot tevis dēļ
(Man ir milzīgs kauns tev pateikt, ka es sāku trakot)
Traks, traks
 
Zibsnis ir labs
Viņš nekad nemeloja
Un ja tu esi jauka šonakt
Man būs alibi,
Jo mana vēlme
Skrien pa pilsētas ielu
Pievilka mani pie vadiem
Esmu smaga ritma vadīts
 
Kad tu ieliec savu roku manā plaukstā
Es eju lejā, tad es sāku trakot tevis dēļ
Traks, traks
(Ieliec savu roku manā plaukstā, es sāku trakot)
Man ir milzīgs kauns tev pateikt
Es eju lejā, tad es sāku trakot tevis dēļ
(Man ir milzīgs kauns tev pateikt, ka es sāku trakot)
Traks, traks
 
Jo mana vēlme
Skrien pa pilsētas ielu
Pievilka mani pie vadiem
Esmu smaga ritma vadīts
 
Kad tu ieliec savu roku manā plaukstā
Es eju lejā, tad es sāku trakot tevis dēļ
Traks, traks
(Ieliec savu roku manā plaukstā, es sāku trakot)
Man ir milzīgs kauns tev pateikt
Es eju lejā, tad es sāku trakot tevis dēļ
(Man ir milzīgs kauns tev pateikt, ka es sāku trakot)
Traks, traks
Traks, traks
 
  • 1. Šis ir burtisks tulkojums. Make some noise var arī būt idioma, kas nozīmē būt ļoti atklātam par kaut ko, it īpaši par to, kas nepatīk vai nepiekrīt.
expand collapse Translation details
SpiritOfLight SpiritOfLight
submitted on 2 10月 2020 - 17:01
Jānis GabrānsJānis Gabrāns さんのリクエストを受け追加されました
Give a shoutout to SpiritOfLight

コメント 2

Jānis Gabrāns Jānis Gabrāns
3 10月 2020, 16:05

Liels paldies par atsaucību! :)

SpiritOfLight SpiritOfLight A
3 10月 2020, 17:36

Nav par ko! ;)

Log in or sign up to add a comment.
ログイン ログイン ユーザー サインアップ